Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in deze mededeling worden tevens vermeld:
the following additional items shall be included:
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
indien van toepassing wordt in de in lid 3 bedoelde goedkeuring door de commissie tevens vermeld of er beperkingen van toepassing zijn.
where appropriate, the authorisation by the commission referred to in paragraph 3 shall also specify whether it is subject to any restrictions.
er moet tevens vermeld worden dat europese unie in al haar geledingen zonder enige twijfel erg bezorgd is en deze situatie op de voet volgt.
it must also be said that the different facets of the european union are, without a shadow of a doubt, very concerned, and are monitoring this situation very directly and very closely.
deze activiteiten zijn tevens vermeld in „activities supporting nuclear security” in het nucleair veiligheidsplan van het iaea voor 2006-2009.
these activities are also reflected in ‘activities supporting nuclear security’ in the iaea nuclear security plan for 2006-2009.
in de bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar de bij deze richtlijn ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.
they shall also include a statement that references in existing laws, regulations and administrative provisions to the directive repealed by this directive shall be construed as references to this directive.
in de bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in de bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar de bij deze richtlijn ingetrokken richtlijnen gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.
they shall also include a statement that references in existing laws, regulations and administrative provisions to the directives repealed by this directive shall be construed as references to this directive.
in de bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar richtlijn 92/75/eeg, gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.
they shall also include a statement to the effect that references in existing laws, regulations and administrative provisions to directive 92/75/eec shall be construed as references to this directive.
bij certificaten van aandelen wordt in de verklaring tevens vermeld welke rechten verbonden zijn aan de originele aandelen en worden inlichtingen verstrekt over de mogelijkheid de certificaten om te wisselen voor originele aandelen en over de regeling voor deze omwisseling.
in the case of certificates representing shares the statement shall also specify the rights attaching to the original securities and give information concerning the possibility of converting the certificates into original securities and the procedure for that conversion.
in de bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar de bij deze richtlijn ingetrokken richtlijn(en), gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.
they shall also include a statement that references in existing laws, regulations and administrative provisions to the directives repealed by this directive shall be construed as references to this directive.
voor de toepassing van artikel 45, lid 3, wordt in die verklaring tevens vermeld of significant onderzoek in het kader van het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek na de inwerkingtreding van deze verordening is afgerond.
for the purpose of the application of article 45(3), this statement shall also indicate whether significant studies contained in the agreed paediatric investigation plan have been completed after the entry into force of this regulation.
tevens vermeldde hij dat volgens een recensent van the new york times, het publiek van de film bijna 100 minuten zou moeten wachten op het eerste echt spannende moment.
in the truffaut interview, hitchcock also mentioned the "new york times" reviewer, who wrote that the viewer had to wait almost 100 minutes for the first suspenseful moment.
in het geval van binnen een bepaalde periode terugkerende opdrachten, tevens vermelding, indien bekend, van een tijdschema voor de beoogde vervolgopdrachten voor diensten.
in the case of renewable contracts over a given period, an estimate of the time frame, if known, for subsequent contracts for intended purchases of services.
tevens vermelden de aanbestedende diensten in deze aankondiging, overeenkomstig de artikelen 24 tot en met 29, aan welke persoonlijke, technische en financiële voorwaarden de gegadigden moeten voldoen.
furthermore, contracting authorities shall, in accordance with articles 24 to 29, set out in such a contract notice the personal, technical and financial conditions to be fulfilled by candidates.