Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verricht
pursues
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet onderzoek verricht worden om na te gaan hoe „gemakkelijk biologisch afbreekbaar” stoffen zijn.
the ‘ready biodegradability’ test shall be performed.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in de praktijk bleek het moeilijk om na te gaan welke diensten mochten worden verricht.
in practice, it has been difficult to ascertain which services are authorised.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de werkzaamheden die commissaris vitorino in het kader van de mededeling van de commissie over immigratie heeft verricht, gaan derhalve in de goede richting.
the problem of immigration is, at this moment, common to all european countries, and commissioner vitorino, in carrying out the work on the commission communication on a community immigration policy, is moving in the right direction.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wij - en het comité voor sociale bescherming dat tot nog toe uitstekend werk heeft verricht - gaan deze doelstellingen meten aan de hand van indicatoren.
we - and the social protection committee, which has done excellent work - are going to measure these objectives by means of indicators.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie kan controles verrichten om na te gaan:
the commission may conduct controls in order to verify
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de elektronen gaan in de buitenwereld arbeid verrichten en onze toestellen voeden.
the electrons go to work in the real world out here, powering our devices.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben genoeg ander werk om hier ook nog eens sisyfusarbeid te gaan verrichten.
there is enough other work to be done without embarking on this kind of sisyphean task.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik meen dat de inspanningen die we nu moeten verrichten allemaal in dezelfde richting gaan.
i believe that the efforts we now have to make should all be focused in one direction.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
de personeelsleden die een inspectie verrichten verzamelen bewijsmateriaal en gaan daarbij selectief en evenredig te werk.
the members of staff performing an inspection shall collect any documentary evidence in a selective and proportionate manner.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
uitgebreide en strenge controle gaan verrichten op alle veestapels in heel de europese unie, evenals op import;
introduce extensive and strict controls on all european union herds and imports,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
probeer in tijden van onrust, in tijden van chaos, in tijden van paniek mee te gaan door vooral handelingen te verrichten.
try to go with the flow by doing useful activities in times of chaos, in times of turmoil, in times of panic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. deskundigen van de commissie en van de lid-staten verrichten controles ter plaatse om na te gaan:
3. experts from the commission and the member states shall carry out on-the-spot checks to verify whether:
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
en waar jullie je ook bevinden (en de shalât gaan verrichten), wendt jullie gezichten in die richting.
and wherever you [believers] are, turn your faces toward it [in prayer].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verrichting
operation
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality: