From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij gaan niet akkoord met uitstel van een jaar. voor ons kan hoogstens met acht maanden worden uitgesteld.
we of course voiced the right criticism which, i believe, should be particularly forceful of the commission and the council.
op 7 juli 2010 werd bethune door een japanse rechtbank veroordeeld tot twee jaar voorwaardelijke gevangenisstraf met een proeftijd van vijf jaar.
in july, 2010 bethune was sentenced to two years in prison, but received a five-year suspension of sentence and was deported back to new zealand.
op een aantal gedragingen die onder het instrument vallen, moet een gevangenisstraf met een maximum van ten minste acht jaar worden gesteld.
for certain forms of conduct covered by the framework decision, provision is made for terms of imprisonment, the maximum being not less than eight years.
in het bijzonder de delicten bedrieglijk vervaardigen of veranderen van munt moeten gestraft worden met een gevangenisstraf met een maximum van niet minder dan 8 jaar.
in particular, the general offences of fraudulent making or altering of currency shall be punishable by terms of imprisonment, the maximum being not less than 8 years.
toen ging het parket in beroep. de rechtbank van orléans veroordeelde haar tot twee maanden gevangenisstraf met uitstel voor "hulp aan een vreemdeling om hier onwettig te verblijven".
she was found not guilty, but the prosecutor made an appeal and the orleans court condemned her to a suspended jail sentence of two months for "helping a foreigner to an illegal stay".
ik zou mijn standpunt met een concreet voorbeeld willen verduidelijken. onze collega, de heer onesta, ondervoorzitter van het europees parlement, werd enkele maanden geleden door een franse rechtbank tot enkele maanden gevangenisstraf met uitstel veroordeeld voor feiten waarvoor een pools lid van het europees parlement volgens de poolse wet automatisch zijn mandaat zou verliezen.
i would like to give you a specific example: our colleague, mr onesta, the vice-president of the european parliament, was sentenced a few months ago by a court in france to a suspended sentence of several months for an act that, under polish law, would automatically mean the loss of one's mandate to the european parliament.