Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hierdoor verliep de samenwerking met de unie ontzettend moeilijk en tergend traag.
all this made cooperation with the eu difficult and incredibly time-consuming.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de spelregels van de euro zijn tergend traag aangepast aan een nieuwe realiteit, en bovendien in een context die wordt gekenmerkt door politieke en institutionele fragmentatie en gebrek aan leiderschap.
reforming the rules of the game of the euro to adapt them to the new reality has been an infuriatingly slow task, especially in a context of political and institutional fragmentation and lack of leadership.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten namelijk wel beseffen dat de mondialisering van de politiek, dat wil zeggen de democratische controle op de mondialisering, tergend traag vordert in vergelijking met de mondialisering in andere sectoren.
we must speed up our work on this issue if we want to avoid irreparable damage, for we must start from the realisation that the globalisation of politics - the democratic control of the processes of globalisation - proceeds at an exasperatingly slow pace compared to developments in other sectors.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zonder verdachte bewegingen en desgewenst zelfs tergend traag verwisselen beide voorwerpen van plaats. in de hand waar de sleutel zat, ligt nu het muntstuk en in de andere hou je nu plots de sleutel in plaats van de munt.
without any suspicious moves, or teasingly slow if you want, both objects change places. in the hand where the key used to be, the coin can now be seen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet vaart worden gezet achter dit vraagstuk om te vermijden dat onherstelbare schade wordt aangericht. wij moeten namelijk wel beseffen dat de mondialisering van de politiek, dat wil zeggen de democratische controle op de mondialisering, tergend traag vordert in vergelijking met de mondialisering in andere sectoren.
con relación a este tema, es preciso darse prisa para evitar daños irreparables, porque hay que partir del reconocimiento de que la globalización de la política, o sea, el control democrático de los procesos de mundialización, avanza a un ritmo exasperantemente lento respecto a lo que ocurre en otros sectores.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: