Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat als ik vragen heb?
what if i have questions?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer en waar, als ik vragen mag?
so when and where will it be stored?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wat, als ik u vragen mag, word ik verondersteld deze mensen te antwoorden?
please tell me, what should i say to these people on the telephone?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wat is er ideologisch aan het verdedigen van de cacaoproducerende landen, als ik vragen mag?
what makes defending cocoa-producing countries an ideological matter, i ask you?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
waar kan ik terecht als ik vragen of problemen heb?
who can help if i have questions or problems?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kijk hier als ik hen verder afdraai.
look here when i move them forward.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb een zuiver geweten, maar geldt dat voor u ook, als ik vragen mag?
my conscience is clear. is yours, i ask?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"en wat brengt jou zo haastig bij je volk vandaan, moesa?"
"and what made you hasten from your people, o musa (moses)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als ik vragen heb over iets, weet ik dat ik hen om raad kan vragen.”
if i have questions about anything, i know i can ask them for advice.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb vaak een slecht geweten als ik vragen beantwoord die niemand gehoord heeft.
i frequently have a bad conscience about answering questions that no one has heard.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het zelfde als ik vraag kan ik ook bieden.
the same as i wish i offer also.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die zou ik ook hebben als ik hier als parlementslid zat.
i would wish the same, were i a member of the european parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ben hier, als rapporteur, dus bijzonder mee ingenomen en ik vraag u dit verslag goed te keuren.
i congratulate myself as rapporteur and i ask you to approve this report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het initiatief van het franse voorzitterschap heeft betrekking op het toepassingsgebied van de verordening van brussel ii.het gaat hier, als ik het zo mag stellen, om een revolutionair initiatief.
this french initiative therefore refers to the scope of the brussels ii regulation and is, if i may put it this way, a revolutionary initiative.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik vraag het commando “alle vertalen” ik kan het niet afmaken.
when i ask the command “translate all” i can not finish it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beste collega's, ik vraag u om begrip als ik zeer consequent omga met de spreektijd.
ladies and gentlemen, please excuse me if i have to be very firm about speaking time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is een vrij koel ervaring, voor mij als de leraar te. zo als lezers geïnteresseerd bent, gelieve te controleren hier als ik zal het aanbieden van deze klassen snel weer.
it’s a pretty cool experience, for me as the teacher too. so if readers are interested, please check here as i will be offering these classes again soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vraag me wel eens af waar ik eigenlijk ben, als ik hoor wat bepaalde collega's allemaal zeggen.
some interventions make me wonder where on earth i am.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik vraag u, mag ik nu, als ik in de gelegenheid ben, donderdags de rozenkrans mee gaan bidden of voorbidden?
i ask you if on thursdays i may, when it’s possible for me, pray the rosary with them, or even lead it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en ik denk ook niet dat het uur aanstaande is. en als ik naar mijn heer teruggebracht word zal ik nog iets beters dan dit hier als eindbestemming vinden."
"and i think not the hour will ever come, and if indeed i am brought back to my lord, (on the day of resurrection), i surely shall find better than this when i return to him."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting