Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we leggen niemand voedingswaardeprofielen op.
we are not imposing nutrient profiles on anyone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
als we leggen onze handen op hem ….
if we’ll put our hands on him….
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
we leggen het zwaartepunt op de alternatieve ontwikkeling.
we focus on alternative development.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we leggen een soortgelijk beleid op aan onze adverteerders.
we impose a similar policy on our advertisers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we weten dat dit kan en we leggen er ons op toe.
we know that this can be done and we're committed to doing it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we leggen een groendak van ecodaken aan op een bestaand dak.
we install a green roof of ecodaken on top of the existing roof construction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we leggen de loper uit voor turkije!
we are making the way straight for turkey!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we leggen daarom de nadruk op de inhoud van artikel 4 van de ontwerpverordening.
it is in this context that we wish to emphasise and support the content of article 4 of the proposal for a regulation.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we leggen op dit moment de laatste hand aan de bijgewerkte gedragscode inzake wapenexport.
we are finalising the reinforced code of conduct on arms experts.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we leggen ons trouwens al volop op die taken toe bij de uitvoering van de toetredingsovereenkomst.
we are fully playing that role in the implementation of the accession agreement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we leggen de funderingen die meer meer ontwikkeld moeten worden.
we lay foundations that will need further development.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we leggen grote delen ervan ten uitvoer zonder rechtsgrondslag.
we are implementing large parts of it with no legal basis.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
heb je stroom nodig? we leggen een lange kabel uit.
do you need electricity? we will fix that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft zich aan alle gestelde deadlines op dit terrein gehouden.
the commission has stuck to all its deadlines in this area.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ten eerste, we leggen de relatie tussen communicatie technologieën en beschavingen.
first, we explain the relationship between communication technologies and civilizations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we leggen ons erbij neer dat de ontwikkelingsbegroting elementen van verspilling en inefficiëntie bevat.
we accept that there is waste and inefficiency in the development budget.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we leggen in ruim twee uur maar tweehonderd meter af, maar zien desondanks spectaculaire dingen.
we bridge only two hundred metres in two hours, but we see a lot of spectacular animals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we leggen ons erop toe dat standaardartikelen maximaal 24 uur na ontvangst van de order worden geleverd.
our commitment is to ensure that standard items are delivered within 24 hours from receipt of order.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we leggen hier waarborgen vast. dergelijke waarborgen moeten echter zowel zeker als flexibel zijn.
we lay down sureties for this; these must, however, be both secure and flexible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we verwijderen de kankercellen, maar we leggen de eerdere schade bloot die het lichaam probeerde te herstellen.
we're removing the cancer cells, but we're revealing the previous damage that the body has tried to fix.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: