From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we hopen dat het fonds doeltreffend zal functioneren.
we hope, most importantly, that it will work efficiently.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ik hoop dat dit op basis van het huidige onderhandelingsresultaat zal functioneren.
i hope that the results of previous negotiations will serve as a basis on which everything will run smoothly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wanneer denkt u dat dit systeem in de praktijk zal functioneren?
when do you think the system will be operating?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de fabrikant waarborgt dat het televisietoestel ten minste twee jaar lang zal functioneren.
the manufacturer shall offer a commercial guarantee to ensure that the television will function for at least two years.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop echter dat deze formule volgend jaar in alle commissies perfect zal functioneren.
i hope that next year it will work perfectly in all of them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik blijf mij ook zorgen maken over de manier waarop de rechtspraak zal functioneren.
i remain worried about the whole operation of the judicial process.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wij moeten er ook op toezien dat een en ander daadwerkelijk op deze manier zal functioneren.
we ought also to ensure that this is how it actually works.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zo werd bijvoorbeeld ook de vraag gesteld of het parlement na het jaar 2000 verder zal functioneren.
for example, someone asked whether parliament will continue to operate after the year 2000.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
het esf zal functioneren in synergie met het nieuwe geïntegreerde programma voor sociale verandering en innovatie.
the esf will work in synergy with the new integrated programme for social change and innovation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
natuurlijk vragen veel mensen in europa zich af hoe de samenwerking zal functioneren en hoe zij zich zal ontwikkelen.
of course, many people around europe are asking themselves questions about how cooperation will work and how it will develop.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er blijft een reëel risico bestaan dat het iacs bij de toetreding in bulgarije nog niet correct zal functioneren.
there remains a real risk that the iacs will not be functioning properly in bulgaria by the time of accession.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese data-infrastructuur zal functioneren in combinatie met de nationale en regionale wetenschappelijke en openbare datacentra.
the european data infrastructure will work in combination with the national and regional, scientific and public data centres.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het archief is online toegankelijk en het beoogde doel is dat het zal functioneren als een visuele bron voor het collectief geheugen.
the archive has online access and is supposed to function as a visual source for the collective memory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(16) om te garanderen dat de regeling correct zal functioneren, moet de commissie overgangsmaatregelen kunnen vaststellen.
(16) in order to guarantee the smooth operation of the arrangements, the commission should be permitted to adopt transitional measures.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zijn hierbij overeengekomen in te stellen het gemeenschappelijk fonds voor grondstoffen, dat zal functioneren in overeenstemming met de navolgende bepalingen:
have agreed to establish hereby the common fund for commodities, which shall operate in accordance with the following provisions:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er zou een kleine groep van "juridische deskundigen" kunnen worden opgezet om na te gaan hoe de gekozen optie juridisch zal functioneren.
a small ‘legal experts’ group could be set up to review evidence on the legal functioning of the option that will be chosen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het alarmsysteem zal functioneren in het kader van het bestaande cibggi (centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake grensoverschrijding en immigratie).
the early warning system is to operate in the framework of the existing cirefi (centre for information, discussion and exchange on the crossing of frontiers and immigration).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
coördineren de lidstaten de snelle uitwisseling van inlichtingen op de beleidsgebieden waarop eurofisc zal functioneren (hierna „eurofisc-werkterreinen”);
coordinate the swift multilateral exchange of targeted information in the subject areas in which eurofisc will operate (hereinafter ‘eurofisc working fields’);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
aughinish werkt momenteel op de fabriekslocatie aan een eigen warmtekrachtkoppelingsinstallatie (hierna „wkk-installatie” genoemd), die op aardgas zal functioneren.
aughinish is currently developing its own on-site combined heat and power plant (chp), which will be fuelled by natural gas.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: