Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik roep de commissie ertoe op zich daarover te beraden.
i appeal to the commission to take this point on board.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de ministers werd gevraagd zich te beraden op twee vragen:
ministers were asked to consider two questions:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad algemene zaken is reeds begonnen zich hierover te beraden.
the general affairs council has already started addressing these issues.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zij verzoeken de commissie met name om zich te beraden op mogelijke begrotingsalternatieven.
they asked the commission in particular to consider possible budgetary alternatives.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de ecb en de commissie worden voorts verzocht zich te beraden over de vraag:
the ecb and the commission are further invited to reflect
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
doel is zich te beraden over de wijze waarop de instelling in de toekomst kan groeien.
the purpose is to think about how the institution can evolve in the future.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met het oog op de discussie in de raad had het voorzitterschap de ministers verzocht zich te beraden op
in order to assist discussion at the council, the presidency had invited the ministers to consider issues pertaining to
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mijn amendementen geven de effectentoezichthouders de tijd om zich te beraden over een deel van de vermogenseisen voor grondstoffen.
my amendments would give time for the securities' regulators to consider a proportion of capital regime for commodities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bovendien wordt de commissie verzocht zich te beraden op het gebruik van kwantitatieve doelstellingen in het ondernemingsbeleid.
moreover, the commission is invited to reflect on the use of quantitative targets in enterprise policy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1. zich te beraden over financiële bijstand voor nationale en transnationale projecten in dit verband."
1. consider financial support for related national and transnational projects."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de ministers werd verzocht zich te beraden op het toepassingsgebied van beide richtlijnen ( 14444/09 ).
ministers were invited to discuss the scopes of both directives ( 14444/09 ).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie wordt verzocht zich te beraden op een mogelijke versterking van het huidige kader voor de beloning van bestuurders.
the commission is invited to consider the possible strengthening of the current framework relative to executives pay.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie wordt verzocht zich te beraden op de wijze waarop nucleaire veiligheid in de buurlanden kan worden bevorderd;
the commission is invited to reflect on how to promote nuclear safety in neighbouring countries;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad heeft de geëigende instanties daartoe met name gevraagd om zich te beraden op de oprichting van een europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening
in that connection, it specifically asked the appropriate bodies to begin to assess the setting up of a european voluntary humanitarian aid corps.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese raad verzoekt de raad en de commissie deze instrumenten voortvarend te implementeren en zich te beraden op de stappen die verder vereist zijn.
the european council calls on the council and the commission to implement actively these instruments and to consider necessary further action.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
alle instellingen en organen van de eu worden dus verzocht zich te beraden over een interne hervorming en een aantal voorstellen in die zin in te dienen.
the european union's institutions and bodies are therefore each required to reflect on means for reform, and to make proposals accordingly.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom omvatten de conclusies van de landbouwraad van juni 1999 een verzoek aan de commissie om zich te beraden op grondige wijzigingen in de diervoedingsvoorschriften.
in the light thereof the agriculture council of june 1999 adopted conclusions requesting the commission to examine profound modifications to the animal nutrition legislation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit alles maakt het noodzakelijk zich te beraden over de vraag of de huidige eu-financieringsniveaus nog volstaan om de doelstellingen van het eeb te bereiken.
this calls for a reflection on whether current eu financing levels are sufficient to address epe objectives.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb u horen zeggen dat de raad nog geen tijd heeft gehad om zich te beraden over de vele kwesties die wij bijvoorbeeld ook in onze mondelinge vragen hebben behandeld.
i listened to you when you said that until now the council has had no time to discuss many questions which were dealt with, for instance, in our oral questions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de europese unie heeft enkele maanden geleden de diplomatieke sancties tegen het regime in havanna opgeschort om zich te beraden over de toekomst van de betrekkingen tussen havanna en brussel.
the european union suspended diplomatic sanctions against the havana regime a few months ago, so that consideration could be given to the future shape of relations between havana and brussels.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: