Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we hebben daarentegen de behoefte aan veiligheid in europa zwaarder laten wegen.
instead we have weighed this consideration against the need for security in the european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ook de commissie heeft economische belangen en politieke overwegingen zwaarder laten wegen dan de rede.
the commission too has given economic interests and political considerations priority over common sense.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie heeft, mijnheer de commissaris, de belangen van de importeurs zwaarder laten wegen.
the commission has given preference to the interests of importers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we zullen hun belangen het zwaarst laten wegen in onze prioriteiten.
we will place their interests first in our priorities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas zijn er nog steeds lidstaten die hun eigen zakelijke belangen zwaarder laten wegen dan een consequent mensenrechtenbeleid.
unfortunately there are still member states that give more weight to their own business interests than they do to a consistent human rights policy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de voor de hand liggende reden hiervoor is dat te veel lidstaten commerciële en handelsbelangen zwaarder laten wegen dan de mensenrechten.
the obvious reason for this state of affairs is that too many member states consider that commercial and trading interests should take precedence over human rights concerns.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
degenen die wanneer zij mensen voor zich laten wegen de volle maat eisen.
those who demand a full measure from others
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de toepassing van de onafhankelijkheidscriteria zou de raad van bestuur/raad van commissarissen inhoudelijke aspecten zwaarder moeten laten wegen dan formele.
when the (supervisory) board applies the independence criteria, it should focus on substance rather than form.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de conventie verplicht de regeringen de gebieden te beschermen en het belang van de natuur in de gebieden zwaarder te laten wegen dan menselijke belangen.
it requires governments to protect regions and to allow the interest of nature to weigh more heavily than human interests.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom een verdrag aannemen dat de belangen van de markt zwaarder laat wegen dan die van de werknemers?
why approve a treaty which further strengthens the interests of the market against those of working people?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
wanneer wij ons eigen oordeel zwaarder laten wegen dan dat van de wetenschappers, scheppen wij volgens mij een gevaarlijk precedent. dit is zeker niet de juiste plaats voor het voorzorgsbeginsel.
to supplant the opinions of scientists with our own opinions is a dangerous precedent in my view and certainly this is not the appropriate place for the precautionary principle.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zolang wij de maatschappij en de consument ter wille zijn en de winstmarges van de grote multinationals niet zwaarder laten wegen dan het vertrouwen van de consument, ben ik bereid de huidige ontwikkelingen te steunen.
as long as we are assisting society and the consumer, and not using and abusing technology to increase the profit margins of the major multinationals at the expense of consumer confidence, then i am prepared to give tentative support to current developments.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
je kan veel verandering teweeg brengen. je laat wegen bouwen.
you can make a lot of change. you can get roads built.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de verenigde staten hebben de mogelijkheid om hun enorme militaire overwicht in te zetten om hun economische belangen in de regio veilig te stellen, en het risico bestaat dat ze die optie zwaarder laten wegen dan alle andere overwegingen.
the possibility of the united states' using its formidable military superiority to secure its economic interests in the region may take precedence over all other considerations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ben blij om hier vandaag te zien dat de tabaksindustrie haar zin niet heeft gekregen en dat het parlement de belangen van de volksgezondheid in europa zwaarder laat wegen dan de gevestigde belangen.
i am glad to see here today that the tobacco industry did not get its way and that parliament put the interests of the health of people throughout europe before vested interests.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wat heeft het in hemelsnaam voor zin om mensenrechtenclausules in onze overeenkomsten met andere landen op te nemen, als wij altijd afwegingen maken die ermee eindigen dat we ons niets aantrekken van die mensenrechtenclausules maar dat wij andere, vooral economische belangen zwaarder laten wegen?
what are we playing at, having human rights clauses in agreements with other countries if we always strike balances that end up with our not bothering about the human rights clauses but allowing other, mainly economic, interests to count for more?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ben er nog steeds van overtuigd dat een werkelijk moderne filosofie van sociale vooruitgang de menselijke factoren in de euro-mediterrane betrekkingen zwaarder laat wegen dan overwegingen van commerciële en financiële aard.
i still think that modernity and social progress consist of making the focus of euro-mediterranean relations human factors rather than goods and capital.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
b. ze laten weg: “niet verderve” - de verwijzing naar de hel.
b. they leave out “should not perish” - the reference to hell.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wat er nu gebeurt - en daar rept het verslag met geen woord over - is dat elk land dat investeringen naar zich toe trekt zijn eigen belangen zwaarder laat wegen dan die van andere landen, omdat het die belangen kennelijk van minder gewicht acht.
what is happening, and this report does not deal with this issue, is that each of the countries attracting investment raises its interests above those in need of it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik begon ook al eens een beetje laat weg te blijven, enz., enz.
i was starting to stay out a little bit late, etc., etc.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: