From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a. bestanden in gemeenschapswateren
a. Ühenduse vete kalavarud
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
geschatte aanvoer van demersale soortenuit de gemeenschapswateren
Ühenduse vetes lossitavate põhjalähedaste liikide eeldatavad kogused
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geschatte aanvoer van demersale soorten uit de gemeenschapswateren
Ühenduse vetes lossitavate põhjalähedasteliikide eeldatavad kogused
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v) aan derde landen in gemeenschapswateren toegewezen quota;
v) kolmandatele riikidele eraldatud kvoodid kalastamiseks ühenduse vetes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het is iuu-vaartuigen niet toegestaan te vissen in gemeenschapswateren en zij mogen niet gecharterd worden;
ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatele laevadele ei anta luba kalapüügiks ühenduse vetes ning nende prahtimine on keelatud;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
gemeenschapswateren exclusief wateren binnen zes mijl van de basislijnen van het verenigd koninkrijk bij shetland, fair isle en foula.
Ühenduse veed, välja arvatud 6 miili kaugusel Ühendkuningriigi lähtejoonest shetlandi, fair isle’i ja foula lähedal asuvad veed.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bij het vaststellen van de meer gedetailleerde tac’s voor de gemeenschapswateren worden onderstaande criteria per categorie bestanden gebruikt.
kirjeldades ühenduse vetes lubatud püügimahtude kehtestamise üksikasjalikke põhimõtteid, kasutab komisjon järgmiste varukategooriate puhul järgmisi tingimusi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
van 15 april tot en met 15 juni is de vangst van tarbot in de gemeenschapswateren van de zwarte zee verboden.
mustas meres euroopa Ühenduse vetes on keelatud püüda harilikku kammeljat ajavahemikul 15. aprillist kuni 15. juunini.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
de vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de gemeenschap in gemeenschapswateren of in bepaalde wateren buiten de gemeenschap en de verdeling van deze vangstmogelijkheden per lidstaat worden vastgesteld zoals aangegeven in de bijlage i.
Ühenduse laevade kalapüügivõimalused ühenduse vetes või teatavates ühenduse vetest väljajäävates vetes ning nende kalapüügivõimaluste jaotamine liikmesriikide vahel sätestatakse i lisas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1. de vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de gemeenschap in gemeenschapswateren of in bepaalde wateren buiten de gemeenschap en de verdeling van deze vangstmogelijkheden per lidstaat worden vastgesteld zoals aangegeven in de bijlage i.
4. kui komisjon ei ole ühe kuu jooksul saanud teavet asjaomaselt laevalt, millel on püügilitsents prantsuse guajaana departemangu vetes, tunnistatakse selle laeva litsents kehtetuks.vi peatÜkknafo tsoonis kalastavaid ühenduse laevu käsitlevad erisätted
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in haar jaarlijkse algemene beleidsverklaring, voorafgaand aan deraadplegingen die tot de vaststelling van de vangstmogelijkhedenvoor 2008 moeten leiden, maakt de europese commissie eenrealistische balans op van de situatie van de bestanden in de gemeenschapswateren.
oma iga-aastases üldpoliitilises deklaratsioonis ennekonsultatsioone, mis lõppevad 2008. aasta püügivõimalustekindlaksmääramisega, esitab komisjon realistliku hinnanguühenduse vete kalavarude olukorrale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in de zuidelijker gelegen gemeenschapswateren inde atlantische oceaan zou de teruggooi door schakels enkieuwnetten minder dan 20% bedragen, maar de trawlnetvisserijzou daarentegen 30 tot 60% teruggooien.
tavaliselt on tegemist ühest võimitmest püügi objektiks mitteolevast liigist isenditega, lossimiseksliiga väikeste noorkalade, aga ka koorikloomade, molluskite,mereimetajate või merelindudega.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aangezien de ibsfc wellicht zal worden opgevolgd door een bilateraal samenwerkingsverband met de russische federatie, is het echter niet noodzakelijk dat de regels van de gemeenschap de aanbevelingen strikt volgen, maar wel dat er een allesomvattend en coherent geheel van technische maatregelen voor de gemeenschapswateren tot stand wordt gebracht op basis van de bestaande regels.
kuna rahvusvaheline läänemere kalanduskomisjon võidakse asendada kahepoolse koostööga venemaa föderatsiooniga, peaks ühendus kõnealuste soovituste range järgimise asemel pigem kehtestama ühenduse vetes üldiste ja järjepidevate tehniliste meetmete süsteemi, mis põhineb olemasolevatel eeskirjadel.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vaartuigen van de gemeenschap en van noorwegen mogen evenwel in 2002 in de gemeenschapswateren in ices-deelgebied iv vissen met demersale sleepnetten, andere dan boomkorren, waarvan de kuil geen enkele maas bevat die minder dan 70 mm wijd is en volledig van vierkant gemaasd netmateriaal is vervaardigd.
Ühenduse laevadel ja norra laevadel on 2002. aastal siiski lubatud püüda kala ühenduse vetes ices iv alapiirkonnas, kasutades veetavaid püüniseid, välja arvatud piimtraale, mis sisaldavad noodapärasid, mille iga üksiku silma suurus on väiksem kui 70 mm ja mis on valmistatud ruudukujuliste silmadega võrgumaterjalist.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) de materiële normen voor lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen zijn in alle lidstaten gebaseerd op het marpol 73/78-verdrag; deze regels worden echter dagelijks door een zeer groot aantal in gemeenschapswateren varende schepen genegeerd, zonder dat hiertegen wordt opgetreden.
(2) kõigis liikmesriikides põhinevad olulised standardid saasteainete laevadelt merreheitmise kohta marpol 73/78 konventsioonil; siiski väga paljud ühenduse vetes liiklevad laevad eiravad neid eeskirju iga päev ilma parandusmeetmeid võtmata.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: