Results for verblijftijd translation from Dutch to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Estonian

Info

Dutch

verblijftijd

Estonian

retentsiooniaeg

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

verblijftijd pagina

Estonian

lehekülje viivitus

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

verblijftijd (jaren)

Estonian

viibeaeg (aastates)

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

hydrologische verblijftijd (jaren)

Estonian

hüdroloogiline viibeaeg (aastates)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

nb: de optimale verblijftijd is normaal gesproken ongeveer 3 seconden.

Estonian

tavaliselt on optimaalne aurustis olemise aeg umbes 3 sekundit.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

sommige broeikasgassen hebben een lange verblijftijd in de atmosfeer, soms tientallen jaren of zelfs langer.

Estonian

mõne kasvuhoonegaasi eluiga on pikk, mis tähendab, et see jääb atmosfääri aastakümneteks või isegi kauemaks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de verblijftijd van de naald in de injectiepoort moet zodanig zijn dat er geen lange staart van de oplosmiddelpiek ontstaat.

Estonian

nõela aurustis olemise aeg peaks olema selline, et see ei mõjuta oluliselt lahustipiiki. märkus.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

jaarlijks en seizoengerelateerd temperatuurverloop en ijsbedekking, stroomsnelheid, upwelling, golfblootstelling, mengkarakteristieken, troebelheid, verblijftijd;

Estonian

temperatuuri- ja jääkatte režiim aastate ja hooaegade lõikes, hoovuste kiirus, tõusuvoolud, lainetest mõjutatus, segunemise karakteristikud, hägusus, viibeaeg.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

auc0 - ∞ = oppervlakte onder de curve mrt = gemiddelde verblijftijd sd = standaard deviatie ci = betrouwbaarheidsinterval

Estonian

mrt = keskmine residentsusaeg sh = standardhälve

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

de verblijftijd, de minimumtemperatuur en het zuurstofgehalte van de rookgassen worden op passende wijze gecontroleerd, en wel ten minste één keer wanneer de verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie in werking wordt gesteld alsmede onder de slechtst denkbare bedrijfsomstandigheden.

Estonian

heitgaaside viibeaega, vähimat temperatuuri ja hapnikusisaldust mõõdetakse sobival viisil vähemalt üks kord põletus- või koospõletusrajatise kasutussevõtmisel ja võimalikult ebasoodsates käitamistingimustes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

centrifugale contactors voor snelle vloeistof-vloeistofuitwisseling met een verblijftijd per trap van 30 seconden of minder en bestand tegen geconcentreerd zoutzuur (bv. vervaardigd van of beschermd met geschikte kunststoffen zoals fluorkoolwaterstofpolymeren of glas);

Estonian

kontsentreeritud soolhappele vastupidavad kiirvahetuse vedelik-vedelik tsentrifugaalsed kontaktorid töölava resideerimisajaga 30 s või vähem (valmistatud või vooderdatud sobivate plastmaterjalidega, nt fluorosüsivesinikpolümeerid või klaas);

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

4.3.vrijwel alle uitgaven van het glb worden door de betaalorganen van de lidstaten gedaan. de betalingen aan landbouwers verlopen volgens onderstaande procedure:a)landbouwers dienen in het jaar voordat betaling verschuldigd is bij de betaalorganen aanvragen in op basis van de bewerkte oppervlakte, het aantal subsidiabele dieren in hun bezit tijdens een bepaalde verblijftijd, enz.;b)de betaalorganen verrichten administratieve controles op alle aanvragen, en controles ter plaatse op een steekproef van aanvragen, meestal via het geïntegreerd beheers-en controlesysteem (gbcs);c)elk betaalorgaan betaalt de aanvragers en geeft de verrichte uitgaven op aan de commissie, die deze terugbetaalt aan het betaalorgaan;d)de rekeningen en betalingen van het betaalorgaan worden onderzocht door een onafhankelijke auditor ("verklarende instantie"), die in februari van het jaar volgend op het begrotingsjaar aan de commissie verslag uitbrengt;e)uiterlijk 30 april van dat jaar moet de commissie beslissen ("financiële goedkeuring") of zij die rekeningen en controleverslagen goedkeurt, dan wel om extra werkzaamheden of meer informatie verzoekt;f)de commissie kan dan zelf de door de betaalorganen verrichte betalingen onderzoeken. indien die betalingen onregelmatig of de financiële controles ontoereikend waren, kan zij besluiten dat bepaalde uitgaven voor rekening van de betrokken lidstaten, en niet ten laste van de eu-begroting moeten komen (in communautair jargon: de commissie geeft een "conformiteitsbeschikking" waarin die uitgaven worden uitgesloten van de "goedkeuring van de rekeningen"), dat wil zeggen zij vermindert haar betalingen aan de betaalorganen met eenzelfde bedrag (zie paragraaf 4.22). --

Estonian

4.3.peaaegu kõik Üpp kulutused sooritatakse liikmesriikide makseasutuste kaudu. tootjatele toetuste maksmine toimub järgneva menetluse alusel:a)põllumajandustootjad esitavad aasta enne toetuste maksmise tähtaega makseasutustele haritud maa pindalal, ettenähtud loomapidamisaja jooksul peetud abikõlblike kariloomade arvul jms põhinevad taotlused;b)makseasutustes läbivad kõik taotlused halduskontrolli ja taotluste valim pistelise kohapealse kontrolli peamiselt ühtse haldus-ja kontrollisüsteemi (iacs) kaudu;c)makseasutus maksab taotlejale ja annab kulutuste kohta aru komisjonile, kes hüvitab kulud makseasutusele;d)makseasutuse raamatupidamist ja makseid kontrollib sõltumatu audiitor (tõendav asutus), kes esitab komisjonile aruande eelarveaastale järgneva aasta veebruaris;e)kõnealuse aasta 30. aprilliks peab komisjon jõudma otsusele (raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine), kas kiita raamatupidamine ja auditiaruanded heaks, paluda esitatud aruandeid täiendada või küsida lisateavet;f)seejärel võib komisjon makseasutuste poolt makstud toetused läbi vaadata. kui nende puhul on eeskirju eiratud või on finantskontroll olnud nõrk, võib komisjon otsustada, et osa kuludest tuleb kanda asjaomastel liikmesriikidel endil ja neid ei hüvitata eli eelarvest (ühenduse kõnepruugis kuulutab komisjon sellised kulutused "raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise raames lubamatuks"), st vähendab vastavalt makseasutustele väljamakstavat summat (vt punkt 4.22). --

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,595,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK