Results for aanbestedingsrichtlijnen translation from Dutch to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

aanbestedingsrichtlijnen

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Finnish

Info

Dutch

de aanbestedingsrichtlijnen

Finnish

julkisia hankintoja koskevat direktiivit

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de gemeenschapsrechtelijke context wordt in casu bepaald door twee aanbestedingsrichtlijnen en wel

Finnish

nyt esillä olevaa asiaa koskevat yhteisön oikeussäännöt sisältyvät kahteen hankintamenettelyä koskevan lainsäädännön alaan kuuluvaan direktiiviin, jotka ovat

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

haar aanbestedingsregels zijn in overeenstemming met de beginselen van de aanbestedingsrichtlijnen van de gemeenschap.

Finnish

ekp: n hankintoja koskevat säännöt ovat julkisia hankintoja koskevien yhteisön direktiivien mukaiset.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

we zijn al aan het onderzoeken of de telecommunicatiesector van de aanbestedingsrichtlijnen kan worden vrijgesteld.

Finnish

pohdimme jo televiestintäalan vapauttamista hankintadirektiivien noudattamisesta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

3.2.4 het comité dringt er bij de commissie op aan deze kwesties in de aanbestedingsrichtlijnen te verduidelijken.

Finnish

alueiden komitea kehottaa komissiota selvittämään nämä kysymykset hankintadirektiiveissä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een dergelijke afspraak zou namelijk op den duur elke mededinging tussen de potentiële dienstverrichters verhinderen en daardoor fundamenteel in strijd zijn met de doelstellingen van de aanbestedingsrichtlijnen.

Finnish

tällainen sopimusmääräys nimittäin estäisi pitkällä aikavälillä kaiken mahdollisten palveluntarjoajien välisen kilpailun ja olisi siten perustavassa ristiriidassa hankintamenettelyä koskevien direktiivien tavoitteiden kanssa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

56tot dusver staat nog niet vast, welke concrete eisen daaruit kunnen worden afgeleid voor plaatsingen waarvoor in de aanbestedingsrichtlijnen niet is voorzien in een specifieke aanbestedingsprocedure.

Finnish

56 tähän saakka on ollut suurelta osin epäselvää, mitä vaatimuksia tästä tarkasti ottaen seuraa hankintamenettelyille, joiden osalta hankintamenettelyä koskevissa direktiiveissä ei säädetä erityisistä menettelysäännöistä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

3.2.1 in zijn adviezen over het groenboek resp. de mededeling over overheidsopdrachten wees het comité op de problemen waartoe de aanbestedingsrichtlijnen bij samenwerking tussen gemeenten leidt.

Finnish

3.2.1 alueiden komitea huomautti jo vihreää kirjaa sekä julkisia hankintoja koskevaa tiedonantoa käsittelevissä lausunnoissaan ongelmista, joita hankintadirektiivit aiheuttavat kuntienväliselle yhteistyölle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom moeten aanbestedingsrichtlijnen expliciet vermelden dat zowel de internationale als de nationale sociale wetgeving én de cao's gerespecteerd moeten worden en dit zowel voor de hoofdaannemers als voor de onderaannemers.

Finnish

siksi tarjouskilpailujen säännöissä on ilmoitettava selkeästi, että sekä kansainvälistä että kansallista sosiaalilainsäädäntöä ja työehtosopimuksia täytyy noudattaa, ja tämä koskee sekä pääurakoitsijaa että aliurakoitsijoita.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

amendement 8, waarin wordt gesteld dat de openbare aanbestedingsrichtlijnen niet gelden voor contracten die dienstconcessies zijn, is overgenomen in de artikelen 5, lid 1, en 8, lid 1.

Finnish

tarkistus 8, jossa täsmennetään, että julkisia hankintoja koskevia direktiivejä ei sovelleta käyttöoikeussopimuksiin, on sisällytetty 5 artiklan 1 kohtaan ja 8 artiklan 1 kohtaan.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

aan de vaststelling van een economische drempel voor de toepasselijkheid van de aanbestedingsrichtlijnen ligt een vermoeden ten grondslag: opdrachten van geringe waarde zijn niet aantrekkelijk voor aan gene zijde van de nationale grenzen gevestigde marktdeelnemers en hebben derhalve geen belang op communautair niveau.

Finnish

direktiivien soveltamisalaan kuuluville sopimuksille asetettu taloudellinen kynnysarvo perustuu sellaiseen oletukseen, etteivät arvoltaan vähäiset sopimukset houkuttelisi kansallisten rajojen ulkopuolelle sijoittautuneita toimijoita; niiltä siis puuttuisi yhteisön ulottuvuus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

[2] ‘tenders electronic daily’, de officiële website van de eu waarop alle opdrachten worden aangekondigd die onder de aanbestedingsrichtlijnen vallen.

Finnish

[2] ’tenders electronic daily’, eu:n virallinen sivusto, jossa julkaistaan kaikki hankintadirektiivien kattamat ilmoitukset.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

2.2 het is momenteel beter om geen eu-wetgeving voor publiek-private samenwerking in te voeren, omdat hiervoor nog geen duidelijke definitie voorhanden is. het begrip pps zou ook niet in de aanbestedingsrichtlijnen van de eu moeten worden opgenomen, aangezien deze onvoldoende stimulansen bevatten voor initiatieven, risico's en flexibiliteit. de regelgeving is niet flexibel genoeg. bij pps gaat het namelijk niet om traditionele dienstverleners, maar om actievere partners. de commissie heeft eerdere adviezen van het cvdr weliswaar tot op zekere hoogte ter harte genomen, maar dat is niet genoeg.

Finnish

2.2 katsoo, että yhteisön ei tule tässä vaiheessa antaa kumppanuutta koskevaa lainsäädäntöä, koska kumppanuuden käsitettä ei ole määritelty selvästi. lisäksi komitean mielestä julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuutta ei tule sisällyttää hankintoja koskeviin yhteisön direktiiveihin, koska niissä ei kannusteta tarpeeksi aloitteentekoon, riskinottoon ja joustavuuteen. säännöstö ei ole tarpeeksi joustava, koska kumppanuuksien osapuolet eivät ole perinteisiä palveluntarjoajia, vaan niitä aktiivisempia kumppaneita. komissio on tosin ottanut osittain huomioon alueiden komitean aiemmat lausunnot, mutta se ei riitä.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,038,725,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK