Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warmgewalste producten van constructiestaal; deel 1: algemene technische leveringsvoorwaarden ----
kuumavalssatut rakenneteräkset. osa 1: yleiset tekniset toimitusehdot ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
dit houdt in dat ahw aan de vraag naar constructiestaal wilde voldoen door een nieuwe walserij te bouwen die dit soort staal zou kunnen produceren en waarin het bestaande vloeibare staal efficiënter voor dit doel kon worden gebruikt.
tämä viittaa siihen, että ahw haluaa vastata rakennusteräksen kysyntään rakennuttamalla uuden valssaamon, jonka avulla se voi tuottaa rakennusterästä ja hyödyntää tehokkaammin jo olemassa olevan sulan teräksen tuotantoa tähän tarkoitukseen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(12) warmgewalst breedband wordt in verschillende kwaliteiten en afmetingen aangeboden. het overgrote deel van uit derde landen in de gemeenschap ingevoerd warmgewalst breedband bestaat uit constructiestaal (zoals s235 en s275 volgens euronorm en 10025) en zacht staal (zoals dd11, dd12 en dd13 volgens en 10011 en deutsche industrienorm din 1614/1). elke hierboven genoemde gn-code stemt overeen met warmgewalst breedband van een bepaalde breedte en dikte, binnen de hierboven genoemde afmetingen.
(12) kuumavalssattujen kelojen laji ja koko vaihtelevat. suurin osa yhteisön tuonnista kolmansista maista muodostuu niin sanotusta rakenneteräksestä (kuten eurooppalaisen standardin en 10025 mukaiset s235 ja s275) ja pehmeästä teräksestä (kuten en 10011:n ja deutsche industrie-normin din 1614/1 mukaiset dd11, dd12 ja dd13). kukin edellä luetelluista cn-koodeista vastaa tiettyä tuotelajia, joka eroaa toisista lajeista leveyden ja paksuuden osalta edellä mainituissa rajoissa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: