Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(*) enkel de geografische verdeling
(*) vain maantieteellinen erittely.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
enkel de wijze van beslissen verandert eventueel.
ainoastaan päätöksentekotapa voisi muuttua.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
use verbeurdverklaring van goederen (1216)
use kansainvälinen oikeus- valtionsisäinenoikeus (1231)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vrijgave en verbeurdverklaring van de inschrijvingszekerheid
tarjouskilpailuvakuuden vapauttaminen ja pidättäminen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dit bevestigt enkel de oorspronkelijke gegevens.
kaikki tämä ainoastaan vahvistaa alkuperäisiä tietoja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
6. betreft enkel de franse tekst.
6) koskee ainoastaan ranskankielistä versiota.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
deze categorie omvat enkel de volgende stoffen:
tähän luokkaan kuuluvat vain seuraavat:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nt1 semi-vrijheid nt1 strafblad nt1 verbeurdverklaring van goederen
rt vammainen (2826)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-enkel de politie-autoriteiten (slovenië), en
-ainoastaan poliisiviranomaiset (slovenia) ja
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
rt hypotheek (1211) rt verbeurdverklaring van goederen (1216)
use rangaistuksen täytäntöönpanon vanhentuminen (1216)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hierna wordt eenvoudigheidshalve enkel de term „terristrisch” gebruikt.
yksinkertaisuuden vuoksi jäljempänä ’maanpäällinen verkko’.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mijn fractie verzet zich tegen de verbeurdverklaring van het fiscale instrument onder het mom van harmonisatie of coördinatie.
ryhmäni vastustaa verovälineen poistamista valtion suvereniteetin alalta harmonisoinnin ja yhteensovittamiseen perustuvan tekosyyn nojalla.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
verenigd koninkrijk (sc): de privésector betreft enkel de gesubsidieerde privéscholen.
yhdistynyt kuningaskunta (sc): yksityissektorissa ovat mukana vain valtion rahoituksen piiriin kuuluvat koulut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voorts hebben de nationale autoriteiten de bevoegdheid tot verbeurdverklaring van de vaartuigen en hun vrachten, wanneer de schending is vastgesteld.
on selvää, että pakoteasetuksen italiankielinen versio, jossa mainitaan käsitteet "aeromobili e aerei da carico" käsitteiden "aeromobili e carichi" sijasta, sisältää aineellisen virheen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aldus stellen zij zich bloot aan politieacties, verbeurdverklaring van hun goederen, internering en marteling.
he altistuvat silloin poliisin ahdistelulle, omaisuutensa takavarikoinnille, vankileireihin sulkemiselle ja kidutukselle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een bepaling van nationaal recht die bij schending van een van de verbodsbepalingen van artikel 1 van voornoemde verordening voorziet in verbeurdverklaring van de lading die door een van de in
sellainen kansallinen säännnös on edellä mainitun asetuksen mukainen, jossa säädetään, että jos yhtä asetuksen 1 artiklan mukaisista kielloista on todettu rikotun, saman asetuksen 10 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetun kuljetusvälineen lasti on julistettava menetetyksi."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de verordening staat dus niet in de weg aan de toepassing van een nationale bepaling die voorziet in verbeurdverklaring van de lading in geval van schending van de verordening.
yhteisöjen tuomioistuin on ratkaissut esitetyt kysymykset seuraavasti:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de verbeurdverklaring van goederen in de zin van artikel 233, onder c) en d), van het wetboek wijzigt de douanestatus van die goederen niet.
koodeksin 233 artiklan c ja d alakohdassa tarkoitettu tavaran julistaminen valtiolle menetetyksi ei muuta sen tullioikeudellista asemaa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
2. de bevoegde autoriteit mag van verbeurdverklaring van bedragen van minder dan 20 ecu afzien, voor zover voor vergelijkbare gevallen soortgelijke nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld.
2 viranomainen voi luopua vähemmän kuin 20 ecun menetyksestä edellyttäen, että kansallisessa laissa, asetuksessa tai hallinnollisessa määräyksessä on säädetty vastaaviin tapauksiin sovellettavista samanlaisista säännöistä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
in het hoofdgeding zijn de inbeslagneming en de verbeurdverklaring van de draadloze telefoontoestellen volgens haar echter gelast om interferenties met de aan de italiaanse politie toegewezen radiofrequenties te voorkomen, zodat die maatregelen in overeenstemming zijn met bedoelde gemeenschapsverordeningen.
ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen toimittamista asiakirjoista ilmenee yhteisöjen tuomioistuimelle riittävästi tietoa pääasian tosiseikoista ja lainsäädännöstä, jotta yhteisöjen tuomioistuin voi tulkita niitä yhteisön oikeussääntöjä, jotka koskevat tuon oikeudenkäynnin kohteena olevaa tilannetta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: