Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
graag verneem ik van de commissaris of hij deze ideeën in het komend witboek wil opnemen.
otan garoscin mietinnön tyytyväisenä vastaan. se vaikuttaa merkittävästi osaltaan tähän keskusteluun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
graag verneem ik van raad en commissie wat hun bevindingen en inspanningen zijn.
olisin kiinnostunut kuulemaan neuvostolta ja komissiolta heidän kokemuksistaan ja yrityksistään tilanteen ratkaisemiseksi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
graag verneem ik van de raad en de commissaris of we het eens kunnen worden over voornoemde aanpak.
toivon neuvoston ja komission jäsenen ilmoittavan, olemmeko yhtä mieltä edellä kuvatusta lähestymistavasta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
graag verneem ik van het griekse voorzitterschap welke stappen het tegen hezbollah wenst te ondernemen in beiroet, damascus en teheran.
haluan kysyä puheenjohtajavaltio kreikalta, mihin toimiin se aikoo ryhtyä hizbollahia vastaan beirutissa, damaskoksessa ja teheranissa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de brief die ik van u heb ontvangen, heb ik overgedragen aan de quaestoren. zij zullen bekijken of deze zaak een vervolg moet krijgen.
olen saanut kirjeenne ja lähettänyt sen kvestoreille, jotka päättävät, vaatiiko asia jatkoselvittelyjä.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
daarom zou ik van u graag vernemen of u binnenkort een zevende wijziging van de cosmetica-richtlijn zult voorleggen.
siksi haluaisin kuulla teiltä: esitättekö seuraavaksi seitsemättä kosmetiikkadirektiivin muutosta?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
graag verneem ik van de commissaris welke maatregelen in het licht van de milieuwetgeving genomen kunnen worden om de schuldigen op te sporen en of de commissie ook maatregelen gaat nemen bij ongelukken met tankers zoals die vorig jaar hebben plaatsgevonden op gotland, aan de franse kust met de erika en nu weer in turku, finland.
toivoisinkin komission jäseneltä kommentteja siitä, mihin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä myös ympäristölainsäädännön osalta, jotta syylliset saadaan selvitettyä, ja onko mahdollista, että komissio ryhtyisi toimenpiteisiin myös tällaisten öljyvahinkojen osalta, joita tapahtui viime vuonna sekä gotlannissa että erika-turma ranskan rannikolla ja nyt sitten suomessa turussa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: