From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik zal een voorbeeld geven.
haluaisin antaa asiasta esimerkin.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een paar voorbeelden noemen.
haluaisin pyytää parlamenttia tukemaan tätä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal een ander beeld gebruiken.
sallikaa minun käyttää toista kuvailmaisua.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal eens grondig nagaan wat er op dit vlak gedaan kan worden.
pyrin aktiivisesti selvittämään, mitä tässä asiassa on tehtävissä.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een aantal concrete voorbeelden geven.
annan muutaman konkreettisen esimerkin.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een relevant deel van zijn brief voorlezen.
lainaan kyseistä katkelmaa hänen kirjeestään.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een aantal daarvan kort in herinnering roepen.
muistutan lyhyesti mieliin niistä muutamia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik zal een paar voorbeelden geven van initiatieven van de commissie.
saanen mainita joitakin esimerkkejä aloitteista, joita komissio on käynnistänyt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een voorbeeld noemen: ongewenste intimiteiten op het werk.
mainitsen yhden esimerkin: seksuaalinen häirintä työpaikalla.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een exemplaar van de gezamenlijke verklaring naar het secretariaat sturen.
toimitan yhteisen kannanoton täydellisen tekstin sihteeristölle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een paar inleidende opmerkingen maken alvorens in te gaan op uw vragen.
sallinette minun esittää joitakin alustavia huomautuksia ennen kysymykseenne vastaamista.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een voorbeeld noemen, dat van de akkoorden van blaü house, in 1994.
ottaisin esimerkiksi blair housen sopimukset vuodelta 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal een paar voorbeelden noemen, onder andere op het gebied van de prijsstabiliteit.
sallinette minun mainita joitakin esimerkkejä, esimerkiksi hintojen vakaudesta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een verklaring van de commissie voorlezen; ik kom er zo dadelijk op terug.
aion lukea ääneen erään komission lausunnon; palaan siihen hetken kuluttua.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik zal een poging doen alle interessante bijdragen aan dit debat van commentaar te voorzien.
arvoisa puhemies, yritän kommentoida kaikkia tässä keskustelussa pidettyjä mielenkiintoisia puheenvuoroja.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal een beetje reclame maken door te zeggen dat de uitgave 1999-2000 reeds beschikbaar is.
mainostan sitä hieman kertomalla, että kauden 19992000 painos on nyt saavissa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal een heel eenvoudig voorbeeld noemen: internet. met internet kan de productie heel anders worden opgezet.
ajatellaanpa yksinkertaista asiaa, internetiä: se saattaa muuttaa koko tuotanto-organisaation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kijk op de informatieborden van het parkeerterrein of informeer bij de beheerder.
tarkista pysäköintialueen kylteistä tai kysy henkilökunnalta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal één- belangrijk- voorbeeld geven: de benoeming van de commissie en de politieke verantwoordelijkheid van dat orgaan.
haluaisin ottaa niistä esiin erityisesti yhden. tarkoitan sillä komission nimittämistä ja komission poliittista vastuuta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wohlfart. - (fr) ik zal een antwoord trachten te geven dat de geachte afgevaardigde hopelijk kan bevredigen.
wohlfart. (fr) yritän antaa vastauksen, jonka toivon tyydyttävän kunnianarvoisaa parlamentin jäsentä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.