From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij hebben al 95 procent.
valmiina on 95 � prosenttia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben al een voorstel gedaan.
olemme jo esittäneet yhtä ehdotusta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dit is iets dat wij dienen te verdedigen.
tätä meidän pitäisi puolustaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het is niet de moeite waarde, want wij hebben al een aantal wijzigingen van de ten's uitgevoerd.
se ei kannata, sillä me teimme euroopan laajuisiin verkkoihin( ten) sen varalta jo useita muutoksia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben al vele woorden gesproken over dit onderwerp.
olemme puhuneet tästä asiasta jo paljon.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
een tweede aspect dat in overweging moet worden genomen is het feit dat wij met iets nieuws te maken hebben.
toisena näkökulmana on otettava huomioon, että olemme tässä tekemässä jotain täysin uutta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben al over een kwart van het communautaire acquis onderhandeld.
meidän tavoitteemme oli parantaa unionin nykyistä näkyvyyttä ja tehokkuutta maailmassa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben al een aantal interes-sante voorstellen ontvangen.
olemme jo saaneet mielenkiintoisia ehdotuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben al problemen genoeg om alle gevallen van staatssteun te controleren.
tämä mahdollisuus on erityisen tärkeä, kun ote taan huomioon se, kuinka työllisyyttä nykyään painotetaan euroopan tasolla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben al onze energie, al onze creativiteit en al onze verantwoordelijkheid nodig.
meidän on käytettävä kaikki tarmomme, kekseliäisyytemme ja vastuuntuntomme.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben al sedert de jaren '60 geen strategie tegenover turkije meer.
tämä strategian puute ei ole tämän päivän perua, myönnän sen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben al zo vaak gehoord dat er iets zou gebeuren, maar er gebeurde niets.
meille on monta kertaa sanottu, että jotain tapahtuu, mutta mitään ei ole tapahtunut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
- mijnheer de voorzitter, wij weten inderdaad al jaren dat de situatie in soedan gespannen is. het is niet iets dat wij pas een jaar geleden hebben vernomen.
näitä julmuuksia tehneet arabimiliisit ovat saaneet vapaat kädet islamilaiselta hallitukselta, joka on täysin vastuussa tämänhetkisistä tapahtumista.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
daardoor is het iets eenvoudiger, maar ik heb ook een verblijfsvergunning.
sen ansiosta asiat sujuvat helpommin, mutta sen lisäksi minulla on myös oleskelulupa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dit aspect maakte geen deel uit van het onderhandelingsmandaat en het is niet iets dat wij met de senegalese autoriteiten hebben afgesproken, die er trouwens niet eens om hebben gevraagd.
tämä asia ei kuulunut neuvotteluvaltuuksiin eikä siitä sovittu senegalin viranomaisten kanssa, jotka toisaalta eivät sellaista pyytäneetkään.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben al uitgebreid over dit voorstel en over het rijbewijs in het algemeen gepraat, misschien zelfs iets teveel.
toivon lehdessä kerrotun pitävän paikkansa, sillä on ilmeistä, etteivät vain skotlannin kalankasvattamot ole kärsineet paljon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is onze taak om iets te ondernemen. wij hebben al in de eerste richtlijn" televisie zonder grenzen" geprobeerd om een dergelijke bescherming van minderjarigen in te voeren.
meidän tehtävämme on tehdä jotakin, ja mehän yritimme ottaa sellaisen vähemmistönsuojelun käyttöön jo ensimmäisessä" televisio ilman rajoja-direktiivissä".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mijnheer de voorzitter, wij hebben al herhaaldelijk gezegd dat wij willen dat de bevoegdheden van de europese unie in culturele aangelegenheden worden versterkt.
arvoisa puhemies, olemme useaan otteeseen muistuttaneet halustamme vahvistaa euroopan unionin toimivaltaa kulttuurin alalla.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben al vaak gezegd- en ik hoef dat dus niet te herhalen- dat wij in alle omstandigheden overtuigde tegenstanders van de doodstraf zijn.
on sanomattakin selvää, koska olemme vakuuttaneet sitä usein, että vastustamme lujasti kuolemanrangaistusta, oli tilanne mikä hyvänsä.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben al veel te lang lopen jammeren. het zaad dat wij met zoveel opoffering in europa's grond hebben gezaaid, is kiemrijp.
surkuttelimme pitkään itseämme, kun samaan aikaan ne siemenet, jotka olimme suurin uhrauksin kylväneet euroopan juurille, tuottivat hedelmää.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: