From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hieruit vloeit voort dat de groep die men de „derde leeftijd" noemde en die alle gepensioneerde personen omvatte, in werkelijkheid uit twee uit sociaal en economisch oogpunt heel verschillende categorieën bestaat: —- kwieke gepensioneerden, die lichamelijk en geestelijk nog zeer goed in vorm zijn, en economisch goed zijn geïntegreerd in de hoedanigheid van consument en door hun rol in de informele economie (uitwisseling van goederen en diensten); — personen die biologisch gezien minder goed functioneren, wier zelfstandigheid uit functioneel oogpunt is afgenomen en die gedwongen zijn op externe hulp te steunen om in goede omstandigheden te kunnen blijven leven.
• pirteät ja täysissä ruumiin ja sielun voimissa olevat eläkeläiset, jotka ovat lujasti mukana taloudellisessa toiminnassa kuluttajina ja toimijoina epämuodollisessa taloudessa (tavaroiden ja palvelujen vaihto); • ihmiset, jotka ovat todella biologisesti taantuneet, joiden toiminnallinen autonomia on vähentynyt ja joiden on pakko turvautua ulkoisiin voimavaroihin voidakseen elää edelleen hyvissä oloissa.