Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat hun beperkingen ook mogen zijn, markten zijn neutrale, onpersoonlijke scheidsrechters ten aanzien van waarden.
ovatpa markkinoiden rajoitukset millaiset tahansa, markkinat tarjoa/at neutraalin ja persoonattoman tavan määrittää arvot.
ik wil hiermede zeggen dat haar toekomst geheel in handen van de europese burgers ligt en niet in die van een onpersoonlijke ongrijpbare geschiedenis.
parlamentti järjesti jäsenvaltioiden tuhansille nuorille vierailuja parlamenttiin ja yhteisön toimielimiin, suoritti tutkimustehtäviä kaikissa yhteisön valtioissa, lisäsi mahdollisuuksiensa rajoissa omien tiedotusvälineidensä määrää ja pani alulle kokouksia ja keskusteluja euroopasta.
verwarrende theoretische begrippen, onpersoonlijke structuren en onduidelijkheid over de vraag wie verantwoordelijk is voor de communautaire maatregelen, leiden ertoe dat de afstand tot de burger nog groter wordt.
nämä tehtävät ja toimivallat ovat säilyneet muuttumattomina kansallisten parlamenttien ratifioitua sopimuksen euroopan unionista (eusopimus).
het is heel gemakkelijk om er omheen te draaien, maar u draagt verantwoordelijkheid op dit gebied en u moet een antwoord geven op wat u wordt gevraagd, en niet op een zo theoretische en onpersoonlijke manier als u zojuist heeft gedaan.
kaartelu on erittäin helppoa, mutta vastuu on teillä ja teidän on vastattava siihen, mitä teiltä kysytään, ettekä saa vastata siihen teoreettisesti ja etäisesti, kuten te teitte.
maar in de eerste plaats geeft het de onpersoonlijke, bureaucratische europese politiek een menselijk gelaat en zorgt het ervoor dat de burger centraal komt te staan in het beleid en het debat, zoals dit reeds gebeurt bij het programma jeugd en het onderwijsprogramma socrates.
se antaa ennen kaikkea kuitenkin kaukaiselle byrokraattiselle eurooppalaiselle politiikalle inhimilliset piirteet, asettaa kansalaisen toiminnan ja keskustelun keskipisteeksi, kuten nuoriso-ohjelma ja sokrates-koulutusohjelma tekevät.
1.1.3 bij de problemen waarmee peri-urbane landbouwgebieden al langer te maken hebben is er recentelijk nog een bijeengekomen, nl. het streven om vrije ruimten rond de steden waar geen landbouw wordt bedreven, te behouden. in dit concept wordt deze ruimte als een soort themapark gezien, waarin alles kunstmatig en onpersoonlijk is en de band met de omgeving geheel is verdwenen. ter rechtvaardiging hiervan worden als dekmantel esthetische criteria gebruikt die gebaseerd zijn op de vermeende instandhouding van de biodiversiteit of die blijk geven van een landschapsvisie waarin de landbouw tot een marginale of folkloristische bezigheid wordt gereduceerd.
1.1.3 kaupunkien liepeillä sijaitsevien maatalousmaiden perinteisiin ongelmiin on vielä lisättävä eräs hiljattain esiin tullut ilmiö, jonka vuoksi on perusteltua jättää kaupunkien ympärille vapaita alueita, joilla ei kuitenkaan harjoiteta maataloutta. alueet mielletään näet "teemapuistoksi", jossa kaikki on keinotekoista, kontekstistaan irrotettua ja persoonatonta. näkemystä perustellaan tietyin esteettisin kriteerein. niiden tueksi esitetään harhaanjohtavasti sääntöjä, joiden lähtökohtana on luonnon monimuotoisuuden säilyttäminen tai maiseman käsittäminen siten, että maatalouselinkeino pyritään ahdistamaan nurkkaan tai pelkistämään se kansanperinteeksi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting