Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de europese unie wil dat de uitbreiding van 2004 en eventuele volgendeuitbreidingen zeker geen nieuwebelemmeringen opwerpen tussen de
euroopan unioni on päättänyt varmistaa, ettei vuoden 2004 laajentuminen–eivätkä myöhemmätkään laajentumiset – luo uusia esteitä laajentuneenunionin ja sen naapurimaiden välille.eu valmistautuu siksi luomaan tiiviimmät suhteet itänaapureihinsa (venäjä,ukraina, moldova ja valko-venäjä) jaetelänaapureihinsa (välimeren maat).
beroepen tot nietigverklaring: ambtshalve opwerpen van eenmiddel ontleend aan schending van de werkingssfeer van dewet
kumoamista koskevat oikeusriidat: lain soveltamisalan rikkomista koskevan perusteen huomioon ottaminen viran puolesta
we dienen tevens de hindernissen te betreuren die buurlanden opwerpen voor de noodhulp aan de door de oorlog getroffen bevolking.
samaten on valitettavaa, että naapurimaat ovat vaikeuttaneet hätäavun saattamista perille sodasta kärsineelle väestölle.
-een bredere basis voor de sociale zekerheid creëren — barrières tegen armoede opwerpen;
-laajapohjaisempi sosiaaliturva — suojamuureja köyhyyttä vastaan
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
we moeten fundamentele vragen opwerpen, de belanghebbenden betrekken bij grootschalige debatten en beleidslijnen uitwerken op basis van zorgvuldige analyses.
komissaari liikanen avasi symposiumin yhdessä ranskan talous, valtiovarain- ja teollisuusministeri laurent fabiuksen kanssa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ook de verplichte kosteloze terugname zou de markt verstoren, de verwerkingsbedrijven buitenspel zetten en voor de handel dure bureaucratische hinderpalen opwerpen.
myös maksuton keräysjärjestelmä tuhoaisi markkinavoimat ja jättää ennen kaikkea olemassa olevat yritykset käsittelyketjun ulkopuolelle ja synnyttäisi paljon kustannuksia aiheuttavia byrokraattisia kaupan esteitä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de reden hiervoor is eenvoudig: alleen zuiver nationale normen kunnen belemmeringen opwerpen voor een goede werking van de interne markt.
syy on yksinkertainen; vain puhtaasti kansalliset standardit voivat aiheuttaa esteitä sisämarkkinoiden hyvälle toiminnalle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: