From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als de veiligheid van de bemanning of van het schip op het spel staat, wordt het toegangsverbod tot de haven uiteraard opgeheven.
jos miehistön tai aluksen turvallisuus on vaakalaudalla, satamaan tuloa koskeva kielto luonnollisesti poistetaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het eerste punt van kritiek betreft het toegangsverbod dat geldt voor de berg athos in griekenland, waar alleen mannelijke pelgrims mogen komen.
ensimmäinen kritiikinaihe on kielto, joka koskee naispyhiinvaeltajien pääsyä kreikassa sijaitsevalle athos-vuorelle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
een toegangsverbod is een zeer doeltreffend ontradingsinstrument in de strijd tegen schepen die niet aan de normen voldoen. de huidige regeling is als volgt:
satamaanpääsyn estäminen on hyvin tehokas ase alikuntoisia aluksia vastaan. nykyisiä sääntöjä:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
24. alle kosten van de inspectie van schepen die aanhouding rechtvaardigt Ö en de kosten die voortvloeien uit het opheffen van een toegangsverbod Õ, moeten de eigenaar of de exploitant worden aangerekend.
24. kaikki kustannukset, jotka liittyvät sellaisten alusten tarkastamiseen, jotka on pysäytettävä, Ö sekä kustannukset, joita aiheutuu satamaanpääsykiellon poistamisesta, Õ olisi perittävä laivanvarustajalta tai liikenteenharjoittajalta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
inhet verenigd koninkrijk zijn onlangs maatregelen genomen om het aanbod terug te dringen, zoals een toenemend gebruik van honden om smokkelaars af te schrikken en op te sporen en een toegangsverbod voor bezoekers die betrapt zijn op het binnensmokkelen van drugs.
nykyinen riippuvuushoidon tarjonta ei vastaa tarpeisiin, joita huumeita käyttävillä vangeilla on eli arviolta yli 50 prosentilla kaikistavangeista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-er behoefte is aan een versterking van de maatregelen ten aanzien van schepen die de grootste risico’s inhouden, met name door vaker een toegangsverbod op te leggen;
-riskialttiimpia aluksia koskevia toimenpiteitä on tiukennettava erityisesti kieltämällä satamaanpääsy nykyistä herkemmin;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ten tweede moeten de indonesische overheden de niet-gouvernementele organisaties in de gelegenheid stellen medische bijstand en humanitaire hulp te verlenen aan de inwoners van indonesië en de timorezen die in een mensonwaardige situatie verkeren. aan deze organisaties mag geen toegangsverbod worden opgelegd.
toiseksi on tärkeää, että indonesian viranomaiset sallivat kansalaisjärjestöjen vievän vapaasti lääketieteellistä ja humanitaarista apua epäinhimillisissä oloissa eläville indonesialaisille ja timorilaisille, minkä takia näiden järjestöjen pääsyä ei saa estää.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de resultaten van de consultatie van deskundigen zijn opgenomen in de effectbeoordeling. voorts staat op de internetsites van het memorandum van parijs (http://www.parismou.org/) en het emsa (http://www.emsa.eu.int/) informatie over de toepassing van de havenstaatcontrole (zwarte lijsten van schepen met een toegangsverbod, zwarte lijst van de vlaggen met het hoogste aantal schepen met een toegangsverbod).
asiantuntijalausunnot kuvataan vaikutusten arvioinnissa. lisäksi pariisin mou:n (http://www.parismou.org/) ja emsan (http://www.emsa.eu.int/) verkkosivuilla on tietoa satamavaltiovalvontajärjestelmän toiminnasta (kiellettyjen alusten musta lista, useasti pysäytettyjen alusten lippuvaltioiden musta lista).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: