Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het betreurt evenwel dat de hiervoor uitgetrokken kredieten ontoereikend zijn.
se pahoittelee kuitenkin myönnettyjen määrärahojen riittämättömyyttä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, u hebt gezegd dat de vakbonden zijn geraadpleegd.
arvoisa puhemies, sanoitte, että ammattiyhdistyksiä on kuultu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij vinden ook dat de bevoegdheden van de controleautoriteit onduidelijk en ontoereikend zijn.
olemme myös sitä mieltä, että valvontaviranomaisten valtuudet ovat epäselviä ja riittämättömiä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mogen wij toestaan dat de financiële middelen voor deze instrumenten ontoereikend zijn?
voimmeko jättää nämä välineet ilman asianmukaista rahoitusta?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ook daar hebt u niet aan gewerkt. u hebt erkend dat de studies onvolledig zijn.
olette myöntänyt, että tutkimukset ovat epätäydellisiä.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik merk op dat de maatregelen om het bestaan van de boeren te garanderen ontoereikend zijn.
kiinnitän kuitenkin huomiota siihen, että sopimus on riittämätön maanviljelijöiden elinkyvyn varmistamiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het dgca heeft op 19 maart 2010 gemeld dat de resterende corrigerende maatregelen zijn uitgevoerd.
dgca ilmoitti icaolle 19 päivänä maaliskuuta 2010, että loputkin jäljellä olleet korjaustoimet oli saatu päätökseen.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
verder kan ook worden geconcludeerd dat de huidige officiële controles op geretourneerde partijen ontoereikend zijn.
lisäksi voidaan päätellä, että nykyinen palautettujen erien virallinen valvonta on puutteellista.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het rode kruis heeft herhaaldelijk gemeld dat de israëlische troepen dat doen.
punainen risti on toistuvasti raportoinut israelin joukkojen näin tekevän.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
heaton-harris constateert dat de antwoorden van de ecb op de opmerkingen van rekenkamer ontoereikend zijn.
hän sanoi, että maapallo on meillä lainassa lapsiltamme ja lapsenlapsiltamme - sitä ei saa väärinkäyttää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
humane insuline hebben gemeld dat de vroege waarschuwingssignalen minder duidelijk waren of
jos sinulla on usein matalan
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de ervaring heeft aangetoond dat de bestaande sanctiesystemen ontoereikend zijn om een volledige naleving van de milieubeschermingswetgeving te garanderen.
kokemus on osoittanut, että nykyisillä seuraamusjärjestelmillä ei ole voitu riittävästi varmistaa ympäristönsuojelulainsäädännön täysimääräistä noudattamista.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
commissaris antónio vitorino geeft toe dat de tot dusver uitgetrokken middelen gezien de omvang van de behoeften ontoereikend zijn.
uudistusten olisi keskityttävä olennaisiin kysymyksiin. laadun on oltava määrää tärkeämpi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rampen hebben duidelijk aangetoond dat de hulpmiddelen ontoereikend zijn aangezien de hulp grotendeels afhing van de bereidwilligheid van de burgers zelf.
avustaskeinojen riittämättömyys kävi selväksi jo tuhon hetkellä, minkä vuoksi apu on ollut suuressa määrin riippuvainen kansalaisten vapaaehtoisesta toiminnasta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind echter ook dat de maatregelen die daartegen worden ge nomen, en die wij hier op dit moment bekijken, ontoereikend zijn.
olisi kuitenkin hyvä, että poistojen, verohelpotusten tai luottokustannusten hyvitysten lisäksi komissio puuttuisi valtiontukiin liit tyvään hankalaan ongelmaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kamer van koophandel heeft alleen gemeld dat de naleving van bovengenoemde normen niet onder haar bevoegdheid valt.
kauppakamari on ilmoittanut ainoastaan, että edellä mainittujen vaatimusten noudattaminen ei kuulu sen vastuulle.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uit ierland wordt gemeld dat de it-voor-bereidingen bij de verschillende departementen volgens plan verlopen.
ekp kutsuu joka kuukausi kansallisten keskuspankkien tiedotusvastaavat nat:n kokouk siin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. - mijnheer fabre-aubrespy, u hebt inderdaad goed opgemerkt dat de tekst is opgesmukt.
miten tällainen epäjohdonmukaisuus on päässyt perusta missopimukseen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij patiënten met een creatinineklaring < 20 ml/min, is gemeld dat de eliminatiehalfwaardetijd van hydrochloorthiazide toeneemt tot 21 uur.
potilailla, joilla kreatiniinipuhdistuma on < 20 ml/ min, hydroklooritiatsidin eliminaation puoliintumisaika ilmoitettiin kohonneen 21 tuntiin.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uit griekenland, noorwegen, finland en zweden wordt gemeld dat de wet die het gebruik verbiedt „naar de letter" wordt toegepast.
kreikassa, norjassa, ruotsissa ja suomessa lainsäädäntöä huumeiden käytöstä on raportoitu noudatettavan "kirjaimellisesti".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting