From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uw bericht
your message
Last Update: 2014-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uw bericht voor %1 is bezorgd.
viestisi% 1: lle on välitetty.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u heeft geen onderwerp toegevoegd aan uw bericht. toch verzenden?
unohdit lisätä aiheen viestiisi. lähetetäänkö viesti siitä huolimatta?
Last Update: 2013-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smtp serverprobleem (%d): %s uw bericht is in de wachtrij achtergebleven.
ongelma smtp-palvelimella (%d): %s viesti jätetty lähtevien kansioon.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doorsturen geweigerd: %d: %s uw bericht is in de wachtrij achtergebleven.
viestin välitys epäonnistui: %d: %s viesti jätetty lähtevien kansioon.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primair probleem voor de privacybewusten is dat de ontvanger van uw bericht aan de kop kan zien dat u de afzender bent.
perusongelma verkon yksityisyydessä on, että lähettämäsi tiedon vastaanottaja näkee otsikkotiedoista mistä se on lähetetty.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uw berichten voor %1 zijn geblokkeerd.
viestisi on estetty käyttäjälle% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uw bericht wordt dan rechtstreeks doorgezonden naar de europese ambte naren die zich met deze handelsbeperkende maatregel voor de sector en het land in kwestie bezighouden.
a* voitte napsauttaa hiirellä alakohtaisten tietojen vasemmassa reunassa näkyvää "kirjekuorta" tällä tavoin viestinne välittyy suoraan niille yhteisön virkamiehille, jotka käsittelevät juuri tätä kyseiseen alaan ja maahan liittyvää kaupan estettä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er is geen geschikte codering gevonden voor uw bericht. stel a.u.b. een codering in via het menu 'opties'.
viestillesi ei voitu määritellä merkistöä. valitse merkistö asetukset - valikosta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bescherm uw privacy door uw berichten te ondertekenen en te verifiërenname
suojele yksityisyyttäsi allekirjoittamalla ja varmentamalla postiname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kies een openpgp-sleutel waarmee u uw berichten wilt ondertekenen.
valitse viestien sähköiseen allekirjoittamiseen käytettävä openpgp- avain.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indien u vragen hebt over de verwerking van uw e-mail ( s ) en de hiermee verband houdende persoonsgegevens , vragen wij u deze in uw bericht op te nemen .
kysymykset sähköpostin tai siihen liittyvien henkilötietojen käsittelystä voi liittää viestiin .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selecteer het s/mime-certificaat waarmee u uw berichten digitaal wilt ondertekenen.
valitse viestien allekirjoittamiseen käytettävä s/ mime- varmenne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u kiest ervoor om al uw berichten in de wachtrij te versturen via een onversleuteld transport. wilt u hiermee doorgaan?
olet valinnut lähetysjonossa olevien sähköpostien lähetystavaksi salaamattoman siirron. haluatko jatkaa?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opera mail gebruiken is snel en makkelijk: uw berichten worden automatisch gesorteerd, en zoeken is eenvoudig en efficiënt.
opera mailin käyttö on nopeaa ja vaivatonta. viestisi lajitellaan automaattisesti, ja niissä hakeminen on yksinkertaista ja tehokasta.
Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u heeft gekozen voor het offline beschikbaar maken van al uw berichten. wilt u dat opera nu alle berichten binnenhaalt voor gebruik offline? dit kan enige tijd duren.
olet valinnut, että kaikki viestit tulevat saataville yhteydettömässä tilassa. haluatko, että opera lataa kaikki viestit nyt? tämä saattaa kestää jonkin aikaa.
Last Update: 2012-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als deze optie ingeschakeld is zullen de kleurcodes die aan irc-berichten zijn toegevoegd als gekleurde tekst in uw chatvenster worden getoond. u kunt zelf kleurcodes toevoegen aan uw berichten via 'invoegen- > irc-kleur'.
käyttämällä tätä valintaa irc- viesteihin lisätyt värikoodit näytetään värillisenä tekstinä. värikoodeja lisätään tekstiin valitsemalla lisää - > irc- väri
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting