Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
over beide punten is er trouwens een debat geweest en hebt u een advies uitgebracht.
olemme sitä paitsi keskustelleet näistä kahdesta aiheesta, ja olette antaneet lausuntonne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bent u een burger van de europese unie en hebt u klachten over de instellingen of de organen van de eu?
tietoyhteiskunta/televiestintä! telematiikka/aluepolitiikka....
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas behoeft het terrorisme een speciale vermelding en hebt u een punt betreffende het recht op leven en de noodzakelijke aanscherping van de terrorismebestrijding moeten toevoegen.
eta loukkaa jatkuvasti sekä tätä ihmisoikeutta että ilmaisu- ja liikkumisvapautta euroopan unionin alueella, baskimaassa ja koko espanjassa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anderzijds zegt u nu, en ik begrijp goed wat u bedoelt, dat ook de volgende twee zinnen niet objectief zijn. wie het met u eens is - dat is misschien voor vele leden het geval - moet tegen de resolutie stemmen.
puhemies sytte, että se pysyy tekstissä, ja ehkä minun pitäisi lukea se ääneen sellaisena kuin se nyt on: oli riittävästi, on vielä olemassa kappale 5, joka koskee s 300 ohjuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
p, li {white-space: pre-wrap;} om een verbinding met het twitter-netwerk te maken, hebt u een een twitter-account nodig. als u nu nog geen account hebt, klik dan op de knop om er een aan te maken.
p, li {white- space: pre- wrap;} tarvitset twitter- tilin twitter- verkkoon yhdistymistä varten. jos sinulla ei nykyisin ole tiliä, näpäytä painiketta sen luomiseksi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.