Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laten we naar de beste oplossing zoeken en die samen uitvoeren.
tämä saattaa edellyttää hyvin rajattua ja huolellisesti kohdennettua hintasääntelyä.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dat lijkt mij de beste oplossing.
se on minun nähdäkseni paras ratkaisu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
binnen het bureau zullen we nagaan wat de beste oplossing voor dit probleem is.
puhumme tästä puhemiehistössä, jotta tämä ongelma saataisiin ratkaistua.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is volgens ons de beste oplossing.
myönnän, että tähän aikaan minulle sopisi paremmin faux filet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we zouden niet bang of protectionistisch moeten zijn, maar naar de beste oplossing moeten zoeken.
kaikki hyötyvät, kun ala kasvaa, sille syntyy uusia työpaikkoja, palvelujen laatu paranee ja kuluttajien valinnanvara laajenee.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik denk dat we moeten bekijken wat de beste oplossing is.
mielestäni tähän kysymykseen on löydettävä ehdottomasti paras mahdollinen ratkaisu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
conclusie: optie 2 is de beste oplossing.
johtopäätöksenä on, että paras ratkaisu on vaihtoehto 2.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
de beste oplossing zou zijn deze alinea te schrappen.
paras ratkaisu olisi poistaa kappale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik geloof dat dit voor iedereen de beste oplossing is.
tämä on varmasti kaikkien osalta paras ratkaisu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
laten wij een diplomatieke oplossing zoeken.
diplomatian on aina oltava menettelytapamme.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tripartiete contracten zijn wat dit betreft de beste oplossing. sing.
kolmikantasopimukset ovat paras ratkaisu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derhalve zou aanpassing van het huidige stelsel de beste oplossing zijn.
sen vuoksi olisi järkevää parannella nykyistä järjestelmää.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ais u hierin mee kunt gaan, denk ik dat dit de beste oplossing is.
minusta olisi paras ratkaisu, jos suostuisitte tähän.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zou het niet de beste oplossing zijn hier een duidelijke scheidingslijn te trekken?
eikö olisi parasta, että erottaisimme ne toisistaan selvästi?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de beste oplossing is om simpelweg de totale hoeveelheid afval te verminderen.
paras ratkaisu on yksinkertaisesti vähentää tuottamamme jätteen kokonaismäärää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat is inderdaad de beste oplossing die ons veel ongemak en conflicten zal besparen.
se oli todellakin paras ratkaisu, joka säästää meitä huomattavalta vaivalta ja kiistoilta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het is dan ook de taak van de italiaanse autoriteiten om de beste oplossing te vinden.
italian viranomaisten tehtävänä onkin löytää sopivin ratkaisu tähän ongelmaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geregionaliseerde verkiezingen volgens het principe van de evenredige vertegenwoordiging zijn niet de beste oplossing.
turvautuminen suhteelliseen alueellistettuun vaalitapaan ei ole paras ratkaisu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het doel is om de beste oplossing te kiezen uit verschillende opties om lawaai te verminderen.
tarkoituksena on määrittää, mikä monista erilaisista melunvähennysvaihtoehdoista on paras ratkaisu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij mogen de ondernemingen niet van hun verantwoordelijkheid ontslaan om zelf naar de beste oplossingen te zoeken.
jos sanat olivat epäyhtenäiset kaikissa muissa kielissä paitsi saksassa, se osoittaa, kuinka huonosti keskustelu valmisteltiin valiokunnassa, koska olemme keskustelleet koko ajan noiden sanojen, "european public prosecutor", käytöstä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting