Results for 192,00 translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

192,00

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

192

French

192

Last Update: 2013-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

192.

French

180.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

192]

French

87b

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

§ 192.

French

§ 192.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

192 kbs

French

192 kbps

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

art. 192

French

art. 192

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

art. 192.

French

art. 192.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 39
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

[129, 192]

French

148 [129, [84, 107] 192]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

"art. 192.

French

" art. 192.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

artikel 192

French

article 192

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

artikel 192.

French

article 192.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

bulgarije: 192

French

bulgarie: 192

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

« artikel 192.

French

« article 192.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

sverige janssen-cilag ab box 7073 192 07 sollentuna tel +46 8 626 50 00

French

sverige janssen-cilag ab box 7073 192 07 sollentuna tel +46 8 626 50 00

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

01_2006_2565_txt_nl.indd 192

French

01_2006_2565_txt_fr.indd 192

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

sverige janssen-cilag ab box 7073 s-192 07 sollentuna tel +46 8 626 50 00

French

sverige janssen-cilag ab box 7073 s-192 07 sollentuna tel +46 8 626 50 00

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

13878/00 ener 106 env 433 trans 192 ind 52.

French

11919/99, com(1999) 474 final.doc.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

sverige janssen-cilag ab box 7073 se-192 07 sollentuna tel: +46 8 626 50 00

French

sverige janssen-cilag ab box 7073 se-192 07 sollentuna tel: +46 8 626 50 00

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

sverige tibotec, en division inom janssen-cilag ab box 7073 s-192 07 sollentuna tel: +46 8 626 50 00

French

sverige tibotec, en division inom janssen -cilag ab box 7073 s-192 07 sollentuna tel: +46 8 626 50 00

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

portugal nycomed portugal productos farmaceuticos lda quinta da fonte – edifício gil eanes 2770-192 paço de arcos tlf: + 351 21 44 602 00

French

portugal nycomed portugal productos farmaceuticos lda quinta da fonte – edifício gil eanes 2770-192 paço de arcos tlf: + 351 21 44 602 00

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,747,929,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK