From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(curriculum vitae aangehecht)
(son curriculum vitae est joint en annexe).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
tabel aangehecht aan het decreet
tableau annexe au decret
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
minderheidsstandpunten kunnen worden aangehecht.
des notes de minorités peuvent y être annexées.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
aan de totaalbalans worden aangehecht :
au bilan global sont annexés :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de bijlage bij dit document is aangehecht.
l'annexe au présent document figure sur les pages ci-après.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
scheppen van 1 ml en 5 ml zijn aangehecht.
des dosettes de 1 ml et de 5 ml sont incluses.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de tekst van het onderhandelde protocol is aangehecht.
le texte du protocole négocié figure ci-joint.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het voorstel is aangehecht in bijlage i bij deze mededeling.
la proposition est jointe en annexe i à la présente communication.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een model van een resolutie met dergelijke verwijzing is aangehecht.
un modèle de décision incluant ladite référence est joint en annexe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eventueel kan andere relevante informatie worden aangehecht of bijgesloten.
toute autre information pertinente peut être jointe ou incluse selon ce qui est jugé nécessaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
indien noodzakelijk kan een meer gedetailleerde beschrijving van de taken worden aangehecht
si nécessaire, une description plus complète des tâches peut être annexée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hexavac - enkele dosis voorgevulde spuit met aangehechte naald - doos van 10
hexavac - seringue préremplie unidose avec aiguille sertie - boite de 10 seringues
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 9
Quality: