Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de quota moeten worden aangepast naar gelang van de vraag en niet op arbitraire wijze.
il faut que les quotas soient adaptés par rapport à la demande du marché et non de manière aléatoire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bovenstaande ontwikkeling in het verbruik leidde tot de productie van grotere hoeveelheden mea en deze overproductie kan er toe leiden dat laatstgenoemd product bij gebrek aan een aangepaste vraag tegen steeds lagere prijzen wordt verkocht.
cette évolution de la consommation a également signifié que la mea se produit en quantités de plus en plus importantes, avec le risque d'être vendue à des prix de plus en plus bas, faute d'une demande équivalente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdoor zal er tevens een grotere vraag naar nieuwe beroepen en naar aangepaste en verbeterde vaardigheden zijn.
ces évolutions entraînent également une demande accrue pour de nouvelles professions et des compétences actualisées et d'un niveau supérieur.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een eerste vraag luidt: is het traditionele onderwijsstelsel aangepast aan de realiteit van de moderne wereld?
les discussions de ces derniers mois ont mis en lumière la nécessité de moderniser tous les systèmes d'éducation en europe et de les rendre plus attractifs et plus européens pour les étudiants, les enseignants et les formateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de leraar kan in overleg doelstellingvalide, gedifferentieerde en aangepaste vragen, taken en opdrachten onder diverse varianten kiezen en eventueel opstellen.
l'enseignant est en mesure de choisir et éventuellement rédiger des questions, missions et tâches axées sur les objectifs, sous différentes formes, sur une base de concertation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tn 13 kunnen antwoorden op aan hun leeftijdsfase aangepaste vragen in verband met betekenis, inhoud van een verhaal of handelingsverloop (wat, waar en hoe) in concrete hen vertrouwde situaties.
ln 13 peuvent répondre à des questions adaptées à leur âge se rapportant à la signification, au contenu d'un récit ou d'activités (quoi, où et comment) dans des situations concrètes qui leur sont familières.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(aangepast)
2.1.5.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 8
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.