Results for aanmeldvenster translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

aanmeldvenster

French

fenêtre de connexion

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

standaardbreedte van het aanmeldvenster.

French

largeur par défaut de la boîte de dialogue des abonnements.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

menu-onderdeel "aanmeldvenster" tonen

French

afficher le menu « fenêtre de connexion »

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

daaronder zitten twee uitklapvelden om de taal en het land te kiezen voor uw aanmeldvenster.

French

en dessous se trouvent deux listes déroulantes pour choisir la langue et le pays pour votre écran de connexion.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

u moet nu een aanmeldvenster zien, dit venster wordt uitgebreider beschreven in het gedeelte.

French

vous devriez voir une fenêtre de connexion, qui est décrite plus en détail dans.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de begroeting is de titel van het aanmeldvenster. als de string het woord hostname bevat dan zal het worden vertaald naar de naam van de computer zonder de domeinnaam van de machine waarop & kdm; is geïnstalleerd.

French

le message d'accueil est le titre de l'écran de connexion. si ce texte contient le mot hostname, ce dernier sera remplacé par le nom de la machine sur laquelle & kdm; est installé.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

aanmeldbeheer in deze module kunt u de verschillende aspecten van kde's aanmeldbeheer instellen. dit omvat zowel het uiterlijk en gedrag als ook de gebruikers die geselecteerd kunnen worden bij het aanmelden. opmerking: u kunt alleen wijzigingen aanbrengen als root. als u het kde-configuratiecentrum niet als root hebt opgestart (wat overigens wel zo verstandig is), klik dan op de knop wijzigen om alsnog de nodige toegangsrechten te krijgen. u wordt vervolgens gevraagd om het root-wachtwoord. algemeen op dit tabblad kunt u onderdelen van het uiterlijk van het aanmeldvenster wijzigen en bepalen welke taal er gebruikt zal worden. deze taalinstelling heeft geen invloed op de taalinstellingen van individuele gebruikers dialoog op dit tabblad kunt u bepalen hoe de klassieke aanmelddialoog er uit zal zien als u er voor gekozen hebt die te gebruiken. achtergrond als u een specifieke achtergrond wilt gebruiken in het dialoog-gebaseerde aanmeldscherm, dan kunt u deze hier opgeven. thema's hier kunt u een thema opgeven dat u wilt gebruiken in de aanmeldbeheerder. afsluiten hier kunt u bepalen wie de computer mag afsluiten/herstarten en of er een bootmanager dient te worden gebruikt. gebruikers op dit tabblad kunt u de gebruikers selecteren die worden getoond in het aanmeldscherm. gemak hier kunt u enkele opties instellen die het gebruik van kdm kunnen vereenvoudigen. u kunt bijv. een gebruiker opgeven die automatisch wordt aangemeld. de gebruiker hoeft dan geen wachtwoord meer in te voeren. houd er rekening dat deze instellingen in feite beveiligingsgaten zijn. gebruik ze dus zorgvuldig.

French

gestionnaire de connexion vous pouvez configurer dans ce module les différents aspects du gestionnaire de connexion de kde. ceci inclut l'aspect tout aussi bine que les les utilisateurs qui peuvent être sélectionnés lors de le connexion. veuillez noter que vous e pourrez effectuer de changements que si vous lancez ce module avec les droits de superutilisateur. si vous n'avez pas démarré le centre de contrôle de kde avec les droits de superutilisateur (ce qui est, en passant, absolument la bonne chose à faire), cliquez sur le bouton modifier pour obtenir les droits superutilisateur. votre mot de passe superutilisateur vous sera bien entendu demandé. général dans la page de cet onglet, vous pouvez configurer des éléments de l'aspect du gestionnaire de connexion et quel langue il doit utiliser. les paramètres de langues définis ici n'ont aucune influence sur les paramètres de langue de l'utilisateur. dialogue vous·pouvez·configurer·ici l'aspect du « & #160; classique & #160; » mode à base de dialogue, si vous avez choisi de l'utiliser. fond d'écran si vous voulez définir un fond d'écran spécial pour l'écran de connexion à base de dialogue, c'est ici qu'il faut le faire. thèmes vous pouvez spécifier ici un thème qui sera utilisé par le gestionnaire de connexion. arrêt vous pouvez spécifier ici qui est autorisé à arrêter & #160; / redémarrer la machine et si un gestionnaire de démarrage doit être utilisé. utilisateurs dans·la·page·de·cet·onglet, vous pouvez sélectionner quel utilisateurs le gestionnaire de connexion vous proposera à connecter. commodités vous pouvez spécifier ici un utilisateur qui sera connecté automatiquement, les utilisateurs qui ne devront pas fournir un mot de passe pour se connecter et d'autres fonctionnalités de commodité. veuillez noter que ces paramètres représentent des failles de sécurité par leurs nature, alors utilisez les avec beaucoup de prudence.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,646,376 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK