Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een efficiënt beheersinstrument aanreikt om doeleinden van algemeen nut te ondersteunen
offrir un outil de gestion efficace afin de soutenir des buts d'utilité publique;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat er langzamerhand om welke instrumenten men aanreikt, om dat belang te effectueren.
il convient peu à peu de déterminer de quels instruments on dispose pour concrétiser cette importance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
op verzoek van de minderjarige worden de documenten die hij aanreikt, toegevoegd aan zijn dossier.
sur demande du mineur, les documents qu'il transmet sont joints à son dossier.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie onderzoekt op dit ogenblik of boeing mogelijk oplossingen voor de aangestipte concurrentieproblemen aanreikt.
la commission étudie actuellement si boeing pourrait proposer des solutions susceptibles de supprimer les problèmes de concurrence identifiés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de droom van universele kennisverwerving j et ziet ernaar uit dat de informatiemaatschappij het kader en de technologische instrumenten aanreikt
le rêve de vuniversalisation de la connaissance
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een van deze kwesties is welke jullie betrokkenheid kan zijn en wij verwachten dat het parlement ons terzake ideeën aanreikt.
et l'un d'entre eux a trait à ce que peut être la participation du parlement lui-même et nous attendons de lui qu'il nous donne des idées à cet égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de ministerraad meent dat verzoekende partij onvoldoende concrete elementen aanreikt waaruit het moeilijk te herstellen ernstig nadeel blijkt.
le conseil des ministres considère que la partie requérante apporte trop peu d'éléments concrets qui feraient apparaître un préjudice grave difficilement réparable.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de rekenkamer erkent dat het voorgestelde mechanisme criteria aanreikt waarmee jaarlijks kan worden beoordeeld of lidstaten voor een correctie in aanmerking komen.
la cour prend acte du fait que le mécanisme proposé définit des critères qui permettraient de réaliser chaque année une évaluation établissant si les États membres peuvent bénéficier d’une correction.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een effectief ruimtevaartbeleid ontwikkelen dat instrumenten aanreikt om een aantal mondiale problemen aan te pakken en om galileo en gmes uit te voeren;
d’élaborer une politique spatiale efficace fournissant les outils nécessaires pour relever certains des grands défis mondiaux et visant, notamment, à la concrétisation de galileo et de gmes;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu moet ook de inspanningen steunen om het toezicht door het imf te versterken, en ingenomen zijn met de bouwstenen voor een integraaltoezichtsbesluit die het fonds aanreikt.
l'ue devrait également appuyer les efforts visant à renforcer la surveillance exercée par le fmi, et se féliciter des principaux éléments présentés par le fonds en vue d'une nouvelle décision sur la surveillance intégrée.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zou echter afhangen van de kwaliteit en inhoud van de regels inzake specifieke erkenning die de commissie de lidstaten aanreikt, en van de toepassing hiervan door de lidstaten.
cela dépendrait toutefois de la qualité et du contenu des règles d'agrément spécifique fournies par la commission aux États membres et de la façon dont ceux-ci les mettraient en application.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 260, lid 3, is een instrument voor vernieuwing dat het verdrag aanreikt om daadwerkelijk iets te doen aan het veel voorkomende en onverminderd zorgwekkende fenomeen dat richtlijnen te laat worden omgezet.
l'article 260, paragraphe 3, représente un instrument innovateur, mis à disposition par le traité avec l'objectif d'apporter une réponse effective au phénomène répandu de transposition tardive des directives, phénomène qui demeure toujours préoccupant.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 het comité is ingenomen met het voorstel van de commissie, omdat het zowel een oplossing aanreikt voor een aantal problemen in de meststoffenindustrie als bijdraagt tot de overgang naar een circulaire economie.
3.1 le cese se félicite de la proposition de la commission, à la fois parce qu’elle résout certains problèmes critiques sur le marché des engrais et parce qu’elle contribue au passage à une économie circulaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat het plan een reeks maatregelen aanreikt om het parkeerbeheer te verbeteren, zoals de opmaak van een databank en een parkeerobservatorium, de invoer van een coördinatiestructuur voor parkeeraangelegenheden enz.;
que le plan prévoit toute une série de mesures afin d'améliorer la gestion du stationnement, telles que le développement d'une base de données et un observatoire du stationnement, la mise en place d'une structure de coordination du stationnement, etc;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom wil ik tot besluit het voorstel van de regenboogfractie aanbevelen, dat zich, zoals gezegd, kenmerkt door vastberadenheid en door het feit dat het voor deze crisis een mogelijkheid aanreikt, die perspectieven biedt vooreen oplossing.
malheureusement, l'ère nouvelle apporte une grande instabilité et c'est précisément la raison pour laquelle il ne faut pas adopter une attitude équivoque, mais jouer cartes sur table dès le départ avec un personnage comme saddam hussein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.12 voor de bewoners van een typisch appartement in een woonblok kan de plaatselijke overheid functioneren als één enkel loket dat oplossingen aanreikt m.b.t. renovatiepremies, bouwcontracten, onderhoud en de uitreiking van energieprestatiecertificaten.
1.12 sur base du principe d'un point de contact unique, l'administration municipale pourrait en outre proposer aux habitants des différents immeubles des solutions en matière de financement des travaux de rénovation, de contrats de construction, d'entretien, d'émission de certificats énergétiques, etc.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
berthu (edn), schriftelijk. — (fr) een communautair actieprogramma tegen drugsverslaving is ongetwijfeld gewenst en nodig, voor zover het de europese landen althans de middelen aanreikt om samen de internationale oorzaken van het probleem aan te pakken.
par ailleurs, il est absurde de prétendre que le fait de se droguer est dû uniquement à une cause pathologique. au début, un sujet peut choisir de se droguer sans être, au préalable, atteint d'une pathologie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: