Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waarden af te stemmen op de behoeften van de investeerders.
et de sa capacité à proposer des conditions de prêts adaptées aux besoins des investisseurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2° het bestaande aanbod af te stemmen op de vraag;
2° d'harmoniser l'offre et la demande;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- de mogelijkheid de minimuminvaliditeitsuitkering af te stemmen op de gezinssituatie, enz.
- la possibilité de moduler l'indemnité minimale d'invalidité en fonction de la situation familiale, etc .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de onderwijsstelsels beter af te stemmen op de behoeften van de arbeidsmarkt;
rendre les systèmes d'éducation plus attentifs aux besoins du marché du travail;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bepaalde beleggingsregels af te stemmen op de op de verzekeringsondernemingen toepasselijke bepalingen.
aligner certaines règles de placement sur celles applicables aux entreprises d'assurances.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is noodzakelijk om het farmaceutische onderzoek meer af te stemmen op de behoeften.
c' est nécessaire si nous souhaitons que la recherche pharmaceutique corresponde davantage aux besoins.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de indicatoren af te stemmen op de doelstellingen van de europa 2020-strategie;
alignement des indicateurs sur les objectifs de la stratégie europe 2020;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie streeft er voortdurende naar de unie beter af te stemmen op de burgers.
mettre l'union davantage en phase avec les préoccupations des citoyens est un souci constant de la commission.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hun onderwijssystemen te herstructureren, bijvoorbeeld door ze beter af te stemmen op de arbeidsmarkt;
restructurer leurs systèmes éducatifs, par exemple en créant des liens plus étroits avec le marché du travail;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het heeft ook plannen om haar normen beter af te stemmen op de europese milieunormen.
l’union européenne et l’ukraine coopèrent étroitement sur les questions environnementales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is bijgevolg dienstig de sanctie af te stemmen op de in de aangiften aangebrachte rectificatie.
il convient, dès lors, de moduler la sanction en fonction de la rectification apportée aux déclarations.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze wijziging geeft de lidstaten meer ruimte de programmering af te stemmen op de eigen behoeften.
cette modification procure aux États membres davantage de marge de manœuvre pour adapter la programmation à leurs besoins propres.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze hebben tot doel de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten op elkaar af te stemmen.
ils ont pour objectif de coordonner les systèmes de sécurité sociale des États membres.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de elektriciteitsproducenten zullen strategische beslissingen gaan nemen om hun installaties af te stemmen op de nieuwe milieueisen.
les producteurs d’électricité seront amenés à prendre des décisions stratégiques afin de mettre leurs installations en conformité avec les nouvelles exigences environnementales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- het scala van de op elkaar af te stemmen belangen zal breder worden.
- l'éventail des intérêts à concilier s'élargira.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een sociale dialoog op gemeenschapsniveau is noodzakelijk om deze regimes op elkaar af te stemmen.
un dialogue social au niveau communautaire est nécessaire afin d'harmoniser ces régimes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: