Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mevrouw de voorzitter, in tegenstelling tot vroeger zijn de onderhandelingen deze keer niet afgesprongen op de landbouw.
madame la présidente, contrairement au passé, cette fois, l' échec des négociations n' est pas imputable à l' agriculture.
het laatste gesprek is vanochtend vroeg afgesprongen. een volgende bijeenkomst begint over ongeveer een kwartier in parijs.
la dernière s' est achevée dans les petites heures de la matinée et la suivante doit se tenir dans un quart d' heure à paris.
hij verwijst naar het samengaan tussen sabena en swissair, het afgesprongen huwelijk tussen klm en alitalia en de perikelen met malpensa.
Π en saisit la commission compétente sur proposition de laquelle le parlement peut se prononcer.") saisit la commission juridique du dossier.
"en nu begreep ik aanstonds waarom mijn harpoen hem niet heeft getroffen, en op zijn huid is afgesprongen."
-- seulement, j'ai bientôt compris pourquoi mon harpon n'avait pu l'entamer et s'était émoussé sur sa peau.
onze pogingen zijn altijd afgesprongen op de totaal verschillende tradities van het verenigd koninkrijk, zowel met de vijfde richtlijn, als met vredeling.
or il est rare que cellesci possèdent un département juridique propre.
zoals bekend was de eenwording van duitsland zelfs bijna afgesprongen op één punt, de abortuskwestie, en er moet vóór eind 1992 een voor zowel de oude als de nieuwe deelstaten geldende regeling zijn goedgekeurd.
au terme de ce xxè siècle, la république fédérale d'allemagne doit faire face à une situation unique dans l'histoire dont les incidences sont et seront considérables en matière précisément de politique des femmes: l'allemagne est unifiée, les progrès de l'europe s'effectueront dans une cooperation plus étroite.
mijnheer de voorzitter, dat de onderhandelingen tussen de europese unie en senegal in de vierde ronde zijn afgesprongen, is in mijn ogen evenzeer te wijten aan de inhoud van de besprekingen als aan de context waarbinnen ze werden gevoerd.
monsieur le président, la rupture des négociations entre l' union européenne et le sénégal dans ce quatrième round tient, à mon avis, autant au contenu des discussions qu' à leur contexte.
nadat het plan om een europees leger op te richten in 1954 was afgesprongen op de weigeringdoor de franse nationale vergadering om dit plan te ratificeren, besloten de zes le den in 1957 de economische gemeenschap op te bouwen met als grondslag het vrije ver keer van goederen, diensten en werkenden.
l'accord signé à marrakech, le 14 avril 1994, entre tous les membres du gatt fait entrer le commerce mondial dans une nouvelle phase de son développement.
nadat het plan om een europees leger op te richten in 1954 was afgesprongen op de weigering door de franse nationale vergadering om dit plan te ratificeren, besloten de zes leden in 1957 een economische gemeenschap op te bouwen met als grondslag het vrije verkeer van goederen, diensten en werkenden.
dès 1957, après que le projet d'armée européenne se fut heurté, en 1954, au refus de ratification de l'assemblée nationale française, les six États membres décidèrent de construire une communauté économique sur la base de la libre circulation des marchandises, des services et des travailleurs.
concrete aanleiding was de vraag of de overnemende onderneming de loonaanspraken van de werknemers moet vervullen waardoor, iridien dit zo is - zoals door de vakorganisaties betoogd - vaak de overname afgesprongen is zodat ar beidsplaatsen verloren gingen.
tous les autres etats membres ont des taux annuels inférieurs à la moyenne communautaire (8,1 %), deux pays, la belgique et le luxembourg avoisinant les 78 %, deux autres, le danemark et le royaume-uni les 56 %, tandis qu'en république fédérale d'allemagne et aux pays-bas les taux
de projecten in noorwegen moe ten, na de afgesprongen toetreding, worden geschrapt en de geplande wegverbinding ierland-verenigd koninkrijk-bene-lux moet met een spoorwegverbinding worden aangevuld.
les projets prévus en norvège doivent être retirés vu le refus d'adhésion, et le projet de liaison routière irlande / royaume-uni / benelux doit être complété par une liaison de chemin de fer.