From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het comité pleit ervoor dat de eu afstapt van het klassieke burgerdienstconcept en een regeling uitwerkt die geldt voor alle activiteiten die:
le cese estime que la meilleure façon d'aborder cette question au niveau communautaire est d'aller au-delà d'un service civique traditionnel et de fonder l'initiative européenne sur les éléments suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het comité pleit ervoor dat de eu afstapt van het klassieke burgerdienstconcept en een regeling uitwerkt die een kader biedt voor alle activiteiten die:
le cese estime que la meilleure façon d'aborder cette question au niveau communautaire est d'aller au-delà d'un service civique traditionnel et de fonder l'initiative européenne sur les éléments suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wie afstapt van het resultaat van de conventie beledigt zijn eigen vertegenwoordiger, de vertegenwoordigers van de nationale parlementen en dus ook de burgers van zijn eigen land.
ceux qui cherchent à se défaire du projet conçu par la convention sont en train de snober leurs propres représentants et font montre de mépris envers les députés des parlements nationaux, donc également vis-à-vis des citoyens de leur propre pays.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
commissaris franz fischler licht toe dat de commissie met haar nieuwe aanpak afstapt van het traditionele beleid van formele criteria op de analyse van de economische gevolgen.
le commissaire reding souligne que la commission est parfaitement consciente du problème résultant des ouragans de décembre dernier et de leurs conséquences économiques et sociales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op het moment dat een lidstaat eindelijk afstapt van economische compensaties, eindelijk afstand doet van duistere machinaties, vind ik het onaanvaardbaar dat de raad ons hier zo bejegent.
au moment même où un État membre renonce enfin aux compensations économiques et s' éloigne enfin de ces sombres machinations, je trouve inacceptable que le conseil nous traite de la sorte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat zou bij voorbeeld ook betekenen dat men afstapt van de nucleaire technologie. maar wij zullen het daarover net zo min eens worden als over een uniforme richtlijn waarin alle cancerogene stoffen worden vermeld.
il est regrettable que ce ne soit pas le cadre juridique approprié et, je tiens à le souligner, je me dois de m'opposer à ces amendements au nom de la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acht de commissie het ook niet geboden dat zij afstapt van haar voorstel voor een nieuwe verlaging van de melkproduktiecapaciteit van de gemeenschap, als zij bedenkt dat onze voornaamste concurrenten op de wereldmarkt onbeperkt doorgaan met produceren ?
la commission n'est-elle pas décidée à abandonner sa proposition de nouvelle réduction du potentiel laitier communautaire, quand on sait que nos principaux concurrents sur le marché mondial continuent de produire sans limite?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belangrijk is hierbij dat beide parlementen mekaar gaan beschouwen als werkelijke bondgenoten. ten slotte houdt efficiënt optreden ook in dat men in de raad van ministers afstapt van de unanimiteitsbeslissingen, meerderheidsbesluiten moeten de algemene regel worden.
de ce point de vue, en ce qui concerne d'autres définitions et objectifs qui apparaissent clairement dans les quatre rapports, la signification de la procédure qui ressort du rapport de m. martin tendant à fixer clairement un calendrier et une procédure pour atteindre les objectifs de l'union européenne nous paraît très importante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn dan ook nog steeds grote problemen, onder meer het fundamentele vraagstuk van de ontwikkeling van een landbouwbeleid dat positiever staat tegenover de structurele vernieuwing van de landbouw, waarbij men afstapt van het huidige landbouwbeleid dat vooral op ondersteuning was gericht.
tant que ton n'aura pas défini un système visant à rétribuer les agriculteurs sur base de la qualité de la produc tion, de céréales, par exemple (teneur en protéines, qualité des protéines, qualité des produits de boulangerie), les normes de qualité n'auront aucun effet sur la production.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze situatie zal niet eeuwig blijven duren en ik zou willen dat men afstapt van de idee dat wij in de europese unie veroordeeld zijn tot een begroting die slechts evenveel kan stijgen als de begrotingen van de lidstaten, terwijl de europese unie voortdurend uitgebreid wordt en de bevoegdheden van de europese unie en het beleid dat wij moeten financieren aanzienlijk toenemen.
cette situation ne durera pas éternellement et je voudrais qu' on sorte de l' idée que nous sommes condamnés, dans l' union européenne, à avoir un budget dont la progression serait calquée sur celle des États, alors même que l' union européenne s' élargit sans cesse, et que les compétences de l' union européenne, les politiques que nous avons à financer, s' accroissent elles aussi dans des proportions considérables.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daarom achten wij het nodig dat men in de toekomst afstapt van de gebruikelijke studies naar de verschillen in sociaaleconomische ontwikkeling tussen de regio's, om over te gaan tot een meer globale evaluatie van de situatie waarin die regio's verkeren.
on admet généralement que la création d'un grand marché européen portera préjudice aux régions les plus défavorisées et aux secteurs dont les dimensions et les conditions sont les moins favorables du point de vue de la concurrence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft reeds een geïntegreerde effectbeoordelingsmethode vastgesteld, welke„alle sectoriële beoordelingen van de directe en indirecte gevolgen van een voorgestelde maatregel integreert in een allesomvattend instrument en zodoende afstapt van de huidige situatie van een aantal partiële en sectoriële beoordelingen” 6.
la commission a, d'ores et déjà, défini une méthode intégrée d'analyse d'impact qui intègre "dans un seul instrument toutes les analyses sectorielles concernant les incidences directes et indirectes d'une mesure proposée, ce qui rompt avec la situation actuelle caractérisée par plusieurs analyses sectorielles partielles" 6.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoe motiveert de voorzitter dat de eps op 10 november 1986 afstapte van zijn fundamentele uitgangspunten betreffende de eenstemmigheid, toen de strafmaatregelen tegen syrië ondanks grieks verzet werden goedgekeurd?
quelle(s) justification(s) le président peut-il apporter à la violation du principe fondamental de l'unanimité intervenue le 10 novembre 1986 lors de l'adoption de sanctions contre la syrie en dépit de l'opposition de la grèce?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 betreurt dat het gewijzigde voorstel afstapt van een op rechten gebaseerde benadering van gezinshereniging en meer in de richting van een procedurele aanpak gaat en maakt zich zorgen over het feit dat het oorspronkelijke doel, nl. "verankering van het recht op gezinshereniging", zoals omschreven in het voorstel van de commissie van 1999, is afgezwakt tot het vaststellen van een gemeenschappelijke reeks minimumvoorwaarden "waaronder het recht op gezinshereniging kan worden uitgeoefend".
1.8 se félicite de l'harmonisation des délais accordés pour statuer sur une demande qui est prévue à l'article 5, point 4, mais il s'inquiète du fait que les conséquences de l'absence de décision à l'expiration du délai visé sont définies par la législation nationale et que dans certains cas, cette situation risque de donner lieu à un rejet par le biais d'un retard administratif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.