From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1° 100 voor de toezichthoudende afgevaardigde die zijn taken als bijkomstige activiteit vervult;
1° à 100 pour le délégué à la tutelle qui exerce ses missions à titre accessoire;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afdeling 4. - aanvraag van exploitatievergunning voor een verhuurdienst van voertuigen met chauffeur als bijkomstige dienst bij een taxidienst.
section 4. - demande d'autorisation d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur accessoirement à un service de taxi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom ook mogen het tolken en het vertalen niet, zoals nog steeds het geval is, als bijkomstige vaardigheden worden afgedaan.
voilà aussi pourquoi l' interprétation et la traduction ne peuvent être reléguées comme c' est encore le cas sous l' appellation d' aptitudes connexes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze ondernemingen behoren tot de aanvullende bedrijfssector glas voor zover één van de voormelde activiteiten in hoofdzaak wordt uitgeoefend en niet als bijkomstige activiteit van een andere sector van de glasindustrie.
ces entreprises ressortissent au secteur professionnel auxiliaire du verre pour autant qu'une des activités précitées soit exercée en ordre principal et non accessoirement à celle d'un autre secteur de l'industrie verrière.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
7° een bewijs van betaling van de taks op het indienen van een aanvraag voor een exploitatievergunning voor een verhuurdienst van voertuigen met chauffeur als bijkomstige dienst bij een taxidienst;
7° l'attestation du paiement de la taxe sur le dépôt d'une demande d'autorisation d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur accessoirement à un service de taxis;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4° de uitreiking aan de exploitanten, houders van een toelating om een taxidienst te exploiteren, van een toelating om een verhuurdienst van voertuigen met chauffeur als bijkomstige activiteit te exploiteren;
4° la délivran aux exploitants titulaires d'une autorisation d'exploiter un service de taxi des autorisations d'exploiter à titre accessoire un service de location de voitures avec chauffeur;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
met ingang van 1 april 1999 is elke natuurlijke of rechtspersoon, die als hoofdzakelijke of als bijkomstige bedrijvigheid de diamanthandel of de diamantnijverheid heeft, gehouden tot de betaling aan het intern compensatiefonds voor de diamantsector, van een trimestriële compensatiebijdrage.
a partir du 1er avril 1999, toute personne physique ou morale, ayant pour activité principale ou accessoire le commerce ou l'industrie du diamant, est tenue au paiement au fonds de compensation interne du secteur du diamant d'une cotisation de compensation trimestrielle.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4° « effectenleningsysteem » : gestandaardiseerd en georganiseerd systeem dat wordt beheerd door een principaal of een agent, zelfs als bijkomstige activiteit, en waarvan het doel bestaat uit het afsluiten van effectenleningen;
4° « système de prêt de titres » : un système standardisé et organisé géré par un principal ou par un agent, même à titre d'activité accessoire, et dont l'objet est la conclusion de prêts de titres;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als bijkomstige suggestie, naast een significante verruiming van de bevoegdheid van de commissie om concentraties te beoordelen, wordt voorgesteld dat voor een meer terughoudende aanpak wordt gekozen met betrekking tot het niveau van de in een aanmelding verlangde informatie in geval van transacties waarvan negatieve gevolgen voor de mededinging onwaarschijnlijk moeten worden geacht.
des suggestions complémentaires ont été formulées sur une augmentation significative de la compétence de la commission en matière de concentrations; ainsi, il conviendrait d’adopter une approche plus restrictive concernant le niveau de renseignements requis dans les notifications se rapportant à des opérations qui ne risquent guère d’avoir des effets préjudiciables sur la concurrence.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
« 3° de verkopen die als bijkomstige activiteiten plaatsvinden tijdens sportieve of culturele evenementen in zalen of op terreinen, die specifiek zijn ingericht, zelfs tijdelijk, voor deze sportieve of culturele evenementen";
« 3° les ventes qui ont lieu à titre d'activités accessoires lors d'événements sportifs ou culturels, dans des salles ou sur des terrains spécialement aménagés, même temporairement, pour ces événements sportifs ou culturels";
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zelfs als dit het geval zou zijn, kan het eventuele effect op de binnenlandse prijs alleen worden gezien als bijkomstig of alleen neveneffecten van het belastingstelsel voor export.
même si c’était vrai, d’éventuelles incidences sur le prix intérieur ne peuvent être considérées que comme des répercussions accidentelles ou purement indirectes du système de taxe à l’exportation.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
het traditionele model in europa is hoofdzakelijk nationaal gericht, waarbij alles voornamelijk overeenkomstig de behoeften op de nationale markt werd gepland en waarbij toegang tot andere netwerken en markten slechts als bijkomstig werd beschouwd.
les japonais ont préféré établir une distinction entre «fournisseurs d'installations» (type i) et «fournisseurs de services» (type ii).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien het verzoek om het nieuwe onderzoek echter al in mei 2008 was ingediend, d.w.z. voor het uitbreken van de economische crisis, en de indiener zijn verzoek ruim na het begin van de crisis, toen het onderzoek nog aan de gang was en nog niet was afgerond, heeft ingetrokken, kan de commissie de redenen voor intrekking niet als bijkomstig aanmerken.
la demande de réexamen ayant été soumise en mai 2008, c’est-à-dire avant le déclenchement de la crise économique, et le requérant ayant retiré la demande bien après le début de la crise, alors que l’enquête était toujours en cours et n’avait pas encore été menée à bien, la commission ne peut considérer comme indirects les motifs invoqués pour le retrait.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.