Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als enig bezit
pour toute fortune
Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
toedieningsperiode van het gemedicineerde voer als enig dagelijksrantsoen
durée de l’administration de l’aliment médicamenteux en une ration unique quotidienne
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
u moet viramune niet als enig geneesmiddel gebruiken.
vous ne devez pas prendre viramune seul.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
van doren met als enig punt op de agenda :
van doren avec comme point unique de sur l'agenda :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
toedieningsperiode van het gemedicineerde voer als enig dagelijks rantsoen
durée de l’administration de l’aliment médicamenteux en une ration unique quotidienne
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
van deze patiënten kregen er 331 velcade als enig geneesmiddel.
les effets indésirables suivants ont été considérés par les investigateurs comme ayant au moins une relation causale possible ou probable avec velcade au cours de 5 études non comparatives de phase ii et une étude comparative de phase iii de velcade versus dexaméthasone chez 663 patients ayant un myélome multiple en rechute ou réfractaire dont 331 patients ont reçu velcade en monothérapie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bij deze methode wordt msrv gebruikt als enig selectief ophopingsmedium.
dans cette méthode, seul le msrv est utilisé comme milieu d’enrichissement sélectif.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moet ik thuis gaan werken met als enig gezelschap een computer?
serai-je obligé de travailler chez moi, avec un simple ordinateur pour toute compagnie?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ecu als enige munteenheid
une monnaie unique, l'ecu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor kaas zijn plastiekcoatings toegelaten met natuurlijke kleurstoffen als enig eventueel additief.
pour le fromage, les revêtements en plastique sont autorisés, avec des colorants naturels comme seuls additifs éventuels.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als enig argument komt u met beledigingen en als enige oplossing met geweld!
vous avez comme seul argument l'insulte et comme seule solution la violence!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'collegiale' druk van medelidstaten als enig handhavingsmechanisme, voortgang afgezet tegen goedgekeurd actieplan
pression collégiale: seul moyen de faire respecter l’application des mesures, progrès mesurés à la lumière du plan d’action adopté
interactiestudies zijn uitgevoerd met amprenavir als enige proteaseremmer.
des études d'interaction ont été conduites avec l'amprénavir utilisé comme seul inhibiteur de protéase.