Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brussel „brusselde” en vereuropeeste als nooit tevoren.
près de 80 enfants ont participé au concours de dessin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regionale verschillen zullen zieh als nooit tevoren verscherpen.
cela veut dire que les disparités régionales vont atteindre des niveaux sans précédent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u en uw collega's kunnen nu samenwerken als nooit tevoren.
internet a tout révolutionné, y compris la manière dont vous collaborez avec vos collègues.
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 3
Quality:
nooit tevoren was een raadsvoorzitterschap zo'n failliet.
jamais auparavant une présidence du conseil ne s'est soldée par un tel échec.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op het altaar van de mensenrechten wordt de mens verafgood als nooit tevoren.
nous devons, et cela même pour notre existence, instaurer un véritable «dialogue social».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wees bereid om een risico te nemen – en amuseer je als nooit tevoren.
soyez disposé à prendre des risques et prenez du plaisir à faire ce que vous faites.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het parlement heeft zijn eigen waardigheid in de grond geboord als nooit tevoren.
c'était le début de la fin des États nations, pour l'illusion de l'eurofédéralisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beklemtoond moet worden dat de piraterij in al zijn bekende verschijningsvormen bloeit als nooit tevoren.
la difficulté à laquelle nous nous heurtons réside dans le fait que la protection juridique, surtout la protection juridique et pénale, est de compétence nationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als die gedachte bij het parlement begint post te vatten, dan is het eensgezind als nooit tevoren.
le président. — nous passons donc au vote de la demande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wel vergat hij te vermelden dat zijn partij in frankrijk als nooit tevoren afgestraft is geworden. den.
pensons plutôt à ceux qui souffriront et qui seront les perdants, c'est-à-dire les peuples de l'ex-urss, qui d'ores et déjà ne souffrent et ne perdent que trop.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het vormt een uiterst belangrijk onderdeel van de economische puzzel die europa zal verenigen als nooit tevoren.
donc mettre en place une action simultanée d'information auprès du consommateur et de formation auprès des en trepreneurs commerciaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het internet heeft alles veranderd. u en uw collega's kunnen nu samenwerken als nooit tevoren.
internet a tout révolutionné, y compris la manière dont vous collaborez avec vos collègues.
Last Update: 2011-02-04
Usage Frequency: 4
Quality:
na zeven jaar van zogenaamde hervormingen nemen de kosten toe als nooit tevoren en is de situatie slechter dan ooit.
au cours du débat, la commission a précisé qu'elle réfléchirait encore avant de soumettre des propositions formelles au conseil pour engager le véritable débat sur la réforme de la politique agricole commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nog nooit tevoren in ons gemeen schappelijke bestaan zijn wij zo snel en efficiënt te werk gegaan.
ces rencontres avaient pour objectif principal d'exposer les positions adoptées par la communauté et d'écouter les points de vue des pays les plus directement exposés à la crise, en exprimant également notre nécessaire solidarité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na de tweede wereldoorlog, na de schok van hiroshima, ging men zich echter openlijk vragen stellen als nooit tevoren.
les différents acteurs présents dans un système ont en effet souvent des préférences et des projets contradictoires qui correspondent à différents futurs possibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze enorme uitdaging brengt de europeanen in beweging zoals nooit tevoren in de afgelopen veertig jaar.
ce défi colossal mobilise les européens comme aucun autre n'y était parvenu au cours des quatre décennies écoulées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het afgelopen jaar hebben organisaties over de hele wereld als nooit tevoren de handen in elkaar geslagen voor de strijd voor online vrijheid.
l'année écoulée, des organisations du monde entier se sont liguées comme jamais encore pour défendre les libertés en ligne.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
door de digitalisering kunnen muziekstukken, boeken en films, los van enige materiële drager, gereproduceerd wordenen circuleren als nooit tevoren.
avec l’avènement du numérique, la musique, les films ou les livres, détachésde tout support matériel, peuvent être reproduits et circuler comme jamais auparavant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is bijna geen werkloosheid, de overheidssector bloeit als nooit tevoren en de royale sociale zekerheid biedt de bevolking een zeer goede bescherming.
le nombre de chômeurs est négligeable, les services publics sont en plein essor, la généreuse sécurité sociale assure une protection de qualité à la population.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inderdaad hebt u gelijk, mijnheer de rapporteur. nooit tevoren werd de begroting in een jaar tijd zo sterk verhoogd.
or aujourd'hui, au gré des décisions prises par le conseil ou parfois par la commission, en dehors de tout contrôle parlementaire, cet équilibre se trouve compromis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: