Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dank voor uw interesse in onze producten
nous vous remercions de votre intérêt pour nos produits
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedankt voor de melding.
merci pour le rapport.
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erg bedankt voor de uitnodiging.
merci beaucoup pour l'invitation.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedankt voor de goede verwelkoming
merci pour le bon accueil
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedankt voor de fijne samenwerking.
je vous remercie pour cette excellente collaboration.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bedankt voor de hoffelijke opmerking!
vous êtes vraiment trop aimables!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iedereen bedankt voor de verjaardag wensen
merci à tous pour m'avoir souhaité un joyeux anniversaire
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nehe, bedankt voor de opengl-oefeningen
merci à nehe pour les tutoriels opengl
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niettemin van harte bedankt voor de vingerwijzing!
je reviendrai làdessus un peu plus tard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedankt voor de communicatie die we hierover hadden.
je suis reconnaissant pour la communication que nous avons reçue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bedankt voor de vriendelijke uitnodiging, mijnheer titley.
- merci pour votre aimable invitation, monsieur titley.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dit geldt ook voor de dynamische veranderingen in onze buurlanden.
cela vaut également pour la dynamique de changement à l'œuvre dans notre voisinage.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er zijn vele verklaringen voor de groeiende interesse in tijdsvraagstukken en tijdenbeleid binnen europa.
les raisons de l'intérêt croissant qui est porté aux questions et aux politiques de temps en europe sont multiples.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedankt voor de goede samenwerking van de afgelopen zeven jaar!
je vous remercie pour la collaboration que nous avons eue pendant ces sept années!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
allawi heeft ons bedankt voor de steun aan het iraakse wederopbouwproces.
m. allaoui nous a remerciés pour le soutien que nous accordons au processus de reconstruction irakien.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bedankt voor de geiten, maar wat een symbool voor de europese landbouw!
merci pour les chèvres, mais quel symbole pour l'agriculture européenne!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedankt voor de inspiratie #saraattar http://twitpic.com/agw7nn
merci d'être source d'inspiration #saraattar http://twitpic.com/agw7nn
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedankt voor uw antwoord en voor de documentatie die uw diensten mij hebben laten inzien.
de toute façon, l'État membre en cause — l'espagne, dans ce cas — devra soumettre à la commission une demande d'aide financière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de voorzitter van het parlement heeft de commissie en de lidstaten bedankt voor de steun die zij het
le président du parlement a remercié la commission et les etats membres de l'aide qu'ils apportent au parlement pour permettre l'étude approfondie des différentes pétitions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evaluatie van de voor de functie vereiste kennis, de motivatie en de interesse voor het werkterrein.
evaluation des connaissances requises pour la fonction, de la motivation et de l'affinité du candidat avec le domaine d'activités.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: