Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
risico's bij bedrijfsstoringen
risques en cas de dysfonctionnements
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
risico's bij bedrijfsstoringen o
risques en cas de dysfonctionnements o
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedrijfsstoringen en te voorziene storingen,
les accidents d'exploitation et les pannes prévisibles,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
wordt het optreden van bedrijfsstoringen in naastgelegen bedrijven met explosiegevaarlijke plaatsen voorkomen?
les dysfonctionnements sur des sites voisins comportant des emplacements dangereux sont-ils évités?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
de beveiligingssystemen mogen niet onderhevig zijn aan bedrijfsstoringen die te wijten zijn aan storende invloeden van buitenaf.
les systèmes de protection ne doivent pas présenter de défauts de fonctionnement dus à des influences perturbatrices extérieures.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
om tijdig bedrijfsstoringen te ont dekken en de regeling van reinigingsinstallaties van afvalwater te verbeteren dienen goede meetapparaten te worden ontwikkeld en onderzocht.
la détection précoce des défauts de fonctionnement ainsi que l'amélioration de la régulation concernant les stations de traitement des eaux résiduaires présupposent la mise au point et l'examen d'appareils de mesures appropriés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien is reservevermogen vereist ter compensatie van het onregelmatige wateraanbod, het uitvallen van installaties als gevolg van bedrijfsstoringen en door klimaat of toeval bepaalde schommelingen in de behoefte.
il faut, en outre, disposer d'une réserve de puissance pour compenser les irrégularités de l'hydraulicité, les pannes d'installations et les fluctuations climatiques ou les aléas de la demande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de infrastructuurbeheerder moet contactgegevens van sleutelfiguren bij het eigen personeel en dat van de spoorwegonderneming bijhouden en bijwerken, zodat deze kunnen worden gecontacteerd bij ontregelingen die tot bedrijfsstoringen kunnen leiden.
le gestionnaire d’infrastructure doit établir et tenir à jour les coordonnées du personnel clé du gestionnaire d’infrastructure et de l’entreprise ferroviaire qui doivent être contactés en cas de perturbation du service donnant lieu à une exploitation en situation dégradée.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de infrastructuurbeheerders moeten, samen met alle spoorwegondernemingen die gebruik maken van hun infrastructuur en met belendende infrastructuurbeheerders, passende noodmaatregelen vaststellen, bekendmaken en beschikbaar stellen en moeten verantwoordelijkheden toewijzen voor het beperken van de negatieve gevolgen van bedrijfsstoringen.
le gestionnaire d’infrastructure, en collaboration avec l’ensemble des entreprises ferroviaires exploitant des trains sur son infrastructure, et le cas échéant, en collaboration avec les gestionnaires d’infrastructure voisins, doit définir, publier et mettre à disposition des mesures appropriées pour assurer un rétablissement de la situation normale, attribuer les responsabilités correspondantes sur la base de la nécessité de limiter tout impact négatif résultant de la situation dégradée.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.bedrijfsstoringen voorkomen,bijvoorbeeld door onderbreking van de gasvoorziening,opwekking van druk-schommelingen,stoppen van de energievoorziening of buitenbedrijfstelling van beveiligingssystemen alsgevolg van werkzaamheden in naastgelegen bedrijven.
Éviter les dysfonctionnements résultant par exemple de l'arrêt de l'injection de gaz,de la production de variations de pression,de coupures d'énergie ou de la désactivation de systèmes de protection à la suite de travaux exécutés à proximité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer er ten gevolge van bedrijfsstoringen (bijvoorbeeld beschadiging of openbarsten van vaten, lekkages) grotere hoeveelheden stof vrijkomen, moeten er extra maatregelen worden getroffen om de stofafzetting zo mogelijk direct te verwijderen.
lorsque d'importantes quantités de poussière sont libérées à la suite d'un défaut de fonctionnement (par exemple, endommagement ou éclatement de récipients, fuites), des mesures supplémentaires devraient être prises pour éliminer, si possible sans délai, les dépôts de poussières.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: