Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze doelstelling moet behouden blijven.
cet objectif doit être maintenu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kenmerken moeten behouden blijven.
il convient de préserver ces caractéristiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de afwijkingen moeten dus behouden blijven.
ces dérogations doivent donc être maintenues.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
dat bijgevolg, de linten behouden blijven;
qu'en conséquence, les liserés sont maintenus;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kan zij in deze vorm ook behouden blijven.
il doit être ensuite maintenu sous cette forme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat de huidige formulering moet behouden blijven;
que la formulation actuelle doit être maintenue;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de impuls van het actieprogramma moet behouden blijven
soutenir le dynamisme généré par le plan d'action
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze verworvenheid is kostbaar en moet behouden blijven.
cet acquis est précieux et doit être préservé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dank zij die vooruitgang kan deze technologie behouden blijven.
ces progrès permettent maintenant de conserver utilement cette technologie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom kunnen de huidige groepsvrijstellingsverordeningen niet behouden blijven.
les règlements actuels d'exemption par catégorie ne peuvent donc être maintenus.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de culturele identiteit en authenticiteit moeten behouden blijven;
importance de sauvegarder l'identité et l'authenticité culturelles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vraag e : moet de minimale-harmoniseringsbepaling behouden blijven?
question e : la clause d'harmonisation minimale devrait-elle être maintenue?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat de op de site bestaande functies moeten behouden blijven;
que les fonctions existantes sur le site doivent être maintenues;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
aldus kan de melkproductie in de kwetsbaarste gebieden behouden blijven.
de cette manière, on pourrait maintenir la production de lait dans les zones les plus fragiles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kwaliteit moet behouden blijven en waar mogelijk, worden verbeterd.
cette qualité doit être maintenue et, lorsque c'est possible, améliorée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat moet behouden blijven en uitdrukkelijk in de wetgeving vermeld worden.
il devrait être maintenu et mentionné explicitement dans la législation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(25) de belangrijkste bestanddelen van de bedrijfstoeslagregeling moeten behouden blijven.
(25) il importe de conserver les principaux éléments du régime de paiement unique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
15 mg), waardoor de therapeutische plasmawaarden behouden blijven over het doseringsinterval.
7,5 mg et 0,76 pour 15 mg), maintenant dès lors les taux plasmatiques dans l’intervalle entre les prises.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2.3 het mededingingsvermogen van de energieproducenten van de eu moet behouden blijven.
5.2.3 la compétitivité des producteurs d'énergie de l'ue doit être préservée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
vraag a : moet de afwijking van artikel 3, lid 2, behouden blijven?
question a : la dérogation prévue à l'article 3, paragraphe 2, devrait-elle être maintenue?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: