Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de gereserveerde winst;
des bénéfices réservés;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
praktisch zal de fiscale spreiding van de tenlasteneming geschieden op het niveau van de aangifte in de inkomstenbelastingen, via de beweging van de belastbare gereserveerde winst.
pratiquement, l'étalement fiscal de la prise en charge s'opérera au niveau de la déclaration à l'impôt sur les revenus, via le mouvement des bénéfices réservés imposables.
voor de toepassing van deze bepaling stelt de koning de volgorde vast voor het aanrekenen van die opnemingen op de verschillende bestanddelen van de gereserveerde winst.
pour l'application de cette disposition, le roi détermine l'ordre d'imputation des prélèvements sur les différents éléments constitutifs des bénéfices réservés.
zulks zal zich op vlak van de fiscale aangifte vertalen door een transfert van het betreffende bedrag van het vak « belastbare gereserveerde winst » naar het vak « vrijgestelde gereserveerde winst ».
cela se traduira, au niveau de la déclaration fiscale, par un transfert du montant adéquat du cadre « bénéfices réservés imposables » vers le cadre « bénéfices réservés exonérés ».
2) vermindering met 5 punten op het gedeelte van de gereserveerde winst en de niet toegestane kosten, dat niet hoger is dan bfr 1 mio (25%);
2) réduction de 5 points sur la partie des bénéfices réservés et des dépenses non admises qui ne dépasse pas bfr 1 mio (soit 25%);
bij het opbouwen van gereserveerde winsten genieten vennootschappen een belastingstelsel dat verschilt van dat van natuurlijke personen.
lors de la constitution de bénéfices réservés, les sociétés jouissent d'un régime fiscal qui diffère de celui des personnes physiques.
deze waardeverminderingen en afschrijvingen worden eerst aangerekend op de voorheen gereserveerde winsten als vermeld in het vorige lid.
ces réductions de valeur et amortissements sont d'abord imputés sur les bénéfices antérieurement réservés comme prévu à l'alinéa précédent.
in het in het vijfde lid bedoelde geval wordt het bedrag van de gereserveerde winst van de overgenomen vennootschap dat ten name van de belgische inrichting van de overnemende of verkrijgende vennootschap in aanmerking wordt genomen, verminderd :
dans l'éventualité visée à l'alinéa 5, le montant des bénéfices réservés de la société absorbée qui est pris en considération dans le chef de l'établissement belge de la société absorbante ou bénéficiaire, est réduit :
per belastbaar tijdperk wordt de vrijstelling als bedoeld in § 2 verleend ten belope van een bedrag beperkt tot 50 pct., met een maximum van 750 000 eur, van de belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk vastgesteld vóór de samenstelling van de vrijgestelde reserve bedoeld in § 4.
par période imposable, l'immunité prévue au § 2 est accordée à concurrence d'un montant limité à 50 p.c., plafonnés à 750 000 eur, des bénéfices réservés imposables de la période imposable, déterminés avant la constitution de la réserve immunisée visée au § 4.
in de in deze paragraaf bedoelde gevallen wordt het bedrag aan gestort kapitaal en van de voorheen gereserveerde winst van de overgenomen of gesplitste vennootschap ten name van de overnemende of verkrijgende vennootschap verminderd ten belope van het gedeelte van de inbreng dat niet wordt vergoed met nieuwe aandelen die naar aanleiding van de verrichting worden uitgegeven.
dans les éventualités visées au présent paragraphe, le montant du capital libéré et des bénéfices antérieurement réservés de la société absorbée ou scindée est réduit dans le chef de la société absorbante ou bénéficiaire à concurrence de la partie de l'apport qui n'est pas rémunérée par des actions ou parts nouvelles, émises à l'occasion de l'opération.
opneming van winst van het boekjaar of van gereserveerde winst die reeds aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, wordt niet in aanmerking genomen bij het bepalen van de belastbare winst tot het bedrag van de overeenkomstig het vorige lid op het gestorte kapitaal aan te rekenen uitkering die geen aanleiding heeft gegeven tot een werkelijke vermindering van het kapitaal.
les prélèvements opérés sur les bénéfices de l'exercice ou sur les bénéfices réservés déjà soumis à l'impôt des sociétés ne sont pas pris en considération lors de la détermination du bénéfice imposable à concurrence de la somme répartie, à imputer sur le capital libéré conformément à l'alinéa précédent, qui n'a pas donné lieu à une réduction effective du capital.
dit voorstel van herziene financiële bepalingen raakt niet aan de eigendom van het kapitaal van de nationale bank , noch aan de rechten van de aandeelhouders ten aanzien van de gereserveerde winsten .
dit voorstel van herziene financiële bepalingen raakt niet aan de eigendom van het kapitaal van de nationale bank , noch aan de rechten van de aandeelhouders ten aanzien van de gereserveerde winsten .
indien de inbreng anders wordt vergoed dan met nieuw uitgegeven aandelen van de overnemende of verkrijgende vennootschap, wordt het bedrag van het gestorte kapitaal en van de gereserveerde winst van de overgenomen of gesplitste vennootschap, ten name van de overnemende of verkrijgende vennootschap, verminderd met het gedeelte van de inbreng dat niet wordt vergoed met nieuwe aandelen die naar aanleiding van de verrichting worden uitgegeven.
si l'apport est rémunéré autrement que par des actions ou parts nouvelles, émises par la société absorbante ou bénéficiaire, le montant du capital libéré et des bénéfices réservés de la société absorbée ou scindée est réduit, dans le chef de la société absorbante ou bénéficiaire à concurrence de la partie de l'apport qui n'est pas rémunérée par des actions ou parts nouvelles, émises à l'occasion de l'opération.
de voorheen gereserveerde winsten en de voorzieningen, door de nationale loterij aangelegd tijdens een belastbaar tijdperk als vermeld hiervoor, worden slechts vrijgesteld voor zover is voldaan aan de voorwaarden als vermeld in artikel 190 van hetzelfde wetboek.
les bénéfices antérieurement réservés et les provisions, constitués par la loterie nationale au cours d'une période imposable visée ci-dessus, ne sont exonérés que si les conditions prévues à l'article 190 du même code sont remplies.
de oorspronkelijke maatregel, die voor de vennootschappen evenals voor eenmanszaken een vrijstelling van 5 pct. van zowel de uitgekeerde als de gereserveerde winsten inhield, werd bij artikel 58 van de programmawet van 2 juli 1981 selectief verruimd ten aanzien van de vennootschappen.
la mesure originaire, qui prévoyait en faveur des sociétés et des entreprises d'une personne une immunisation de 5 p.c. tant des bénéfices distribués que des bénéfices réservés, avait, par l'article 58 de la loi-programme du 2 juillet 1981, été élargie de façon sélective aux sociétés.
onder gereserveerde winsten moeten de boekhoudkundige bestanddelen worden verstaan waarvan sprake is in de artikelen 58 van de voornoemde gecoördineerde wet en 61ter van de voornoemde wet van 22 maart 1993, en wel voor hun bedrag aan het einde van het belastbaar tijdperk verbonden aan het aanslagjaar 1993. »
par bénéfices réservés, il y a lieu d'entendre les éléments comptables visés à l'article 58 de la loi coordonnée susmentionnée et 61ter de la loi du 22 mars 1993 susmentionnée, et repris pour les montants existants à la fin de la période imposable rattachée à l'exercice d'imposition 1993. »