Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mevrouw attard wijst erop dat het belangrijk is de boodschap te diversifiëren om op die manier aan te sluiten bij de verschillende belevingswerelden van de europese burgers.
mme attard rappelle l’importance de diversifier les messages, de façon à atteindre les si différentes réalités des européens.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en dat juist op die punten waar wij blijk hadden moe ten geven van ernst en ervaring ten einde situaties te doorgronden die aan verschillende belevingswerelden eigen zijn.
il nous faut également débattre de l'augmentation de la dotation des fonds structurels de la communauté, en particulier du fonds social, et du fonds européen de développement régional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door dit contact, in een gegeven situatie, tussen twee belevingswerelden worden beide partijen, de werknemers en de onderzoekers, beïnvloed en veranderd, waardoor zij een inzicht in het werk ver werven dat alleen door deze transformatie
le contact entre des par cours différents, dans une situation déterminée, fait que les deux interlocuteurs, salarié et chercheur, vont se transformer l'un et l'autre, pour produire une connais sance du travail que seule cette transfor mation bilatérale autorise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.25 kortom, de meeste mensen onderkennen in het dagelijks leven wel het belang van biodiversiteit, maar tegelijkertijd komt de soortenrijkdom steeds verder af te staan van hun directe belevingswereld.
3.25 la biodiversité est donc une notion généralement connue, mais de plus en plus éloignée des préoccupations de la plupart des citoyens, qui ne se sentent pas personnellement impliqués.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: