From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bemoeien
interférer
Last Update: 2014-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag hij zich niet bemoeien.
avance également.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waar bemoeien wij ons mee?
de quoi se mêle-t-on?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we bemoeien ons niet met dit beleid.
nous n’ intervenons pas dans ce domaine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wij hoeven ons daarmee niet te bemoeien.
nous ne devons pas nous en occuper.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"daar zal ik mij later mede bemoeien."
-- on s'en occupera plus tard.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de raad mag zich met die kwestie niet bemoeien.
le conseil n'a pas à exercer la moindre influence sur cette question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bovenal moet de staat zich daar niet mee bemoeien.
l'État surtout ne doit pas s'en mêler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als europeaan hebben wij ons daarmee niet te bemoeien.
en tant qu' européens, nous ne devons pas nous immiscer dans cette affaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het mag zich niet zelf met het bestuur van de se bemoeien.
il ne peut exercer lui-même le pouvoir de gestion de la se.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de eu mag zich niet met de nationale economische instrumenten bemoeien.
l'ue ne doit pas se mêler des instruments économiques des États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dit is niet realistisch, en daar moeten wij ons niet mee bemoeien.
c' est irréaliste, et nous ferions bien de nous en abstenir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij moeten onze ogen en oren openhouden en ons met de zaak bemoeien.
pour prendre juste un exemple: en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij hebben er geen belang bij ons te bemoeien met eerlijke handel.
nous n'avons aucun intérêt à nous interférer dans le commerce lorsqu'il est loyal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de europese unie mag zich niet bemoeien met lokale en regionale voorwaarden!
il ne peut y avoir d' immixtion de l' union européenne dans les affaires locales et régionales.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de wijze waarop de russische autoriteiten zich met de post bemoeien doet dat ook.
vous savez, d'autre part, ce que les autorités so viétiques font avec le courrier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we zien zelfs dat communautaire instanties zich rechtstreeks met regionale za ken gaan bemoeien.
nous constatons d'ailleurs que la plupart des parlements nationaux ne sont même pas au courant des abus, des fraudes ou de la nonexécution de dépenses budgétaires européennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieder neemt zijn eigen maatregelen; daar moeten we ons niet mee gaan bemoeien.
ils trouvent les solutions qui leur conviennent et nous ne devons pas nous en mêler.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zij mogen zich in geen geval, noch direct noch indirect, bemoeien met nationale zaken.
ils ne devraient en aucun cas interférer dans un débat national, directement ou indirectement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: