Results for bestratingsafwerkmachines translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

bestratingsafwerkmachines

French

finisseurs

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- bestratingsafwerkmachines (met hoogverdichtingsbalk)

French

- finisseurs (équipés d'une poutre lisseuse à forte capacité de compactage)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

bestratingsafwerkmachines met een verdichtingsbalk;

French

les finisseurs équipés d’une poutre lisseuse comportant un dispositif de compactage;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

bestratingsafwerkmachines (met hoog-verdichtingsbalk)

French

finisseurs (équipés d'une poutre lisseuse à forte capacité de compactage)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bestratingsafwerkmachines kunnen zijn uitgerust met een hoogverdichtingsbalk.

French

les finisseurs peuvent être équipés d'une poutre lisseuse à forte capacité de compactage.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- bestratingsafwerkmachines (uitgezonderd bestratingsafwerkmachines die zijn uitgerust met een hoogverdichtingsbalk)

French

- finisseurs (à l'exclusion des finisseurs équipés d'une poutre lisseuse à forte capacité de compactage)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ten slotte moet voor onder artikel 12 vallende bestratingsafwerkmachines worden verduidelijkt dat het uitstel van de toepassing van de grenswaarden voor fase ii uitsluitend geldt voor bestratingsafwerkmachines met een verdichtingsbalk en niet voor bestratingsafwerkmachines met voorverdichtingssysteem .

French

enfin, il convient de préciser que, pour ce qui est des finisseurs visés à l’article 12, le report de l’application des limites de la phase ii s’applique uniquement aux finisseurs équipés d’une poutre lisseuse comportant un dispositif de compactage et non à ceux qui sont équipés d’une poutre lisseuse comportant un dispositif de pré compactage.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ten slotte moet voor onder artikel 12 vallende bestratingsafwerkmachines worden verduidelijkt dat het uitstel van de toepassing van de grenswaarden voor fase ii uitsluitend geldt voor bestratingsafwerkmachines met een verdichtingsbalk en niet voor bestratingsafwerkmachines met voorverdichtingssysteem.

French

enfin, il convient de préciser que, pour ce qui est des finisseurs visés à l’article 12, le report de l’application des limites de la phase ii s’applique uniquement aux finisseurs équipés d’une poutre lisseuse comportant un dispositif de compactage et non à ceux qui sont équipés d’une poutre lisseuse comportant un dispositif de précompactage.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(11) de commissie moet krachtens de bestaande richtlijnen betreffende compressoren, torenkranen, lasaggregaten, stroomaggregaten, met de hand geleide betonbrekers en trilhamers voorstellen indienen om de toelaatbare geluidsniveaus te verlagen. voor het verlagen van de geluidsemissie van ander materieel voor gebruik buitenshuis (bijvoorbeeld graafmachines, vuilnisverdichters van het ladertype, dumpers, heftrucks met verbrandingsmotoren, mobiele kranen, bouwliften, bouwlieren, verdichtingsmachines, bestratingsafwerkmachines en hydraulische aggregaten) is de technologie wel voorhanden, doch zij wordt niet algemeen toegepast. het is aangetoond dat de geluidsemissiewaarden van in de handel gebracht materieel voor gebruik buitenshuis met hetzelfde vermogen meer dan 10 db van elkaar kunnen verschillen. het is passend de geluidsemissie van materieel waarvoor geluidsniveaugrenzen gelden in twee fasen te verlagen tot het niveau van het in dat opzicht betere in de handel verkrijgbare materieel, teneinde de fabrikanten van materieel dat nog niet aan die eisen voldoet voldoende tijd te geven om dat materieel aan de strengere grenswaarden aan te passen.

French

(11) les directives existantes concernant les motocompresseurs, les grues à tour, les groupes électrogènes de soudage et de puissance, les brise-béton et marteaux-piqueurs font obligation à la commission de présenter des propositions en vue de réduire les niveaux de bruit admissibles. des technologies de réduction des émissions sonores existent pour d'autres types de matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments (par exemple, niveleuses, compacteurs de remblais et de déchets de type chargeuse, tombereaux, chariots élévateurs à fourche à moteur à combustion interne, grues mobiles, monte-matériaux, treuils de chantier, engins de compactage, finisseurs et groupes hydrauliques), mais leur utilisation n'est pas généralisée. des études montrent que les niveaux de bruit des matériels de même puissance destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments, qui sont disponibles actuellement sur le marché, varient parfois de plus de 10 db. il convient d'abaisser en deux phases les émissions sonores des matériels soumis à des limites d'émission sonore jusqu'au niveau le plus bas atteint par les meilleurs matériels actuellement disponibles sur le marché, de façon à permettre aux fabricants dont les matériels ne sont pas conformes aux exigences d'adapter leurs matériels aux valeurs limites plus basses dans un délai raisonnable.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,924,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK