Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meer dan eens viel ik bijna bewegingloos neder.
plus d'une fois, je faillis tomber sans mouvement.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
als hij wil laat hij de wind gaan liggen zodat zij bewegingloos op haar oppervlak blijven liggen.
s'il veut, il calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad heeft vaak bewegingloos toegekeken terwijl de wereld en europa ernstige crises door maakten.
ce droit de vote sera concrétisé sous notre présidence en vue des élections de juin 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik had den kapitein te hulp willen snellen, doch van afgrijzen als aan den grond genageld, stond ik bewegingloos.
j'aurais voulu courir au secours du capitaine. mais, cloué par l'horreur, je ne pouvais remuer.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
zonder haar sterke schroef zou de _duncan_ door de windstilte op dezelfde plaats van den oceaan bewegingloos zijn blijven liggen.
le 13 décembre, il tomba tout à fait, et les voiles inertes pendirent le long des mâts.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
meer dan normale bewegingloosheid en apathie.
immobilité excessive et absence de réaction.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality: