Results for bezingen translation from Dutch to French

Dutch

Translate

bezingen

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

wij moeten dit toejuichen en bezingen.

French

nous devrions faire la fête et chanter pour cela.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik zal de kwaliteiten van javier solana hier niet bezingen.

French

je ne vais pas vanter les qualités de javier solana.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de vrede bezingen is niet voldoende om ook vrede te brengen.

French

vous multiplierez ainsi, mes chers collègues, les risques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

sommige sprekers bezingen de openstelling van de markt voor de concurrentie.

French

certains ici se font les" chantres" de l' ouverture à la concurrence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

het is ontroerend om te horen hoe sommige socialistische afgevaardigden nu de vrijheid bezingen en de erkenning van de baltische staten toejuichen.

French

c'est ainsi que les pays européens sont en train de procéder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in mijn eigen volkslied bezingen wij ons limburg met:" waar de brede stroom der maas statig zeewaarts vloeit".

French

dans notre hymne, nous célébrons le limbourg en ces termes: « où le large flot de la meuse s' écoule majestueusement vers la mer «.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

dat is werkelijk niet de juiste weg, als we mikken op de aanvaardbare ontwikkeling die commissie en raad tegenwoordig bezingen, althans op papier.

French

il doit tout de même être possible, en principe, de contracter les engagements en temps utile, de façon à ce que les crédits soient disponibles et puissent être affectés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij is de hoofdverantwoordelijke in dit conflict, dat hij op elke mogelijke manier probeert te vergroten door steeds weer nieuwe heldendaden te bezingen en een nog blinder fanatisme tentoon te spreiden.

French

À l'heure même où nous vivons ces événements, je me sens entièrement solidaire du peuple d'israël, cruelle ment endeuillé, victime des attaques destructives de saddam hussein, responsable au premier chef de ce conflit qu'il s'efforce d'étendre par tous les moyens, en exacerbant toujours plus les haines et les fanatismes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar u, socialisten, na stalin, mao en pol pot, gaat u in uw partijen door met het bezingen van het programma, dat onder andere ceausescu toepaste.

French

mais vous, socialistes, dans vos partis, après staline, mao et pol-pot, vous continuez à chanter le programme auquel s'appliqua entre autres ceaucescu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gedurende de volgende vier uur werden de moeder van het meisje en haar negen- en zevenjarige zusjes gedwongen voortdurend de lof te bezingen van robert moegabe en toe te zien hoe de ondervoede dora achter hun hut door een bende van vijf zogenoemde' oorlogsveteranen' en de politieman tot halfdrie's nachts werd verkracht.

French

pendant les quatre heures qui suivirent, la mère de la fille et ses s? urs de neuf et sept ans furent contraintes de chanter les louanges de robert mugabe et de voir comment dora, sous-alimentée, était violée jusqu' à deux heures et demie du matin, derrière leur abri, par une bande de cinq soi-disant" vétérans de guerre" et par l' agent de police.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,562,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK