Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er is immers al van verschillende zijden opgemerkt dat de gemeenschap er eigenlijk maar voor de sier bijzit, terwijl de amerika nen de lakens uitdelen.
les etats membres rivalisent même avec la communauté, en dépit de nos prétentions communautaires.
wij hebben vanochtend tal van codecisiezaken met succes afgesloten en ik heb nergens gezien dat er een resolutie bijzit waarin de eigenlijke mening nog eens gezegd zou moeten worden.
ce matin, nous avons clôturé avec succès un grand nombre d' affaires de codécision et je n' ai relevé à aucun moment l' existence d' une résolution qui répétait encore une fois l' avis proprement dit.
en gij moogt vrije vrouwen huwen, die geloovig zijn, en ook vrije vrouwen van hen, die de schriften vóór u hebben ontvangen, als gij haar heuren bruidschat hebt toegekend. leeft kuisch met haar; bedrijft nimmer hoererij, noch neemt haar als bijzit.
(vous sont permises) les femmes vertueuses d'entre les croyantes, et les femmes vertueuses d'entre les gens qui ont reçu le livre avant vous, si vous leur donnez leur mahr avec contrat de mariage, non en débauchés ni en preneurs d'amantes.