Results for bleven niet lang uit translation from Dutch to French

Dutch

Translate

bleven niet lang uit

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

de resultaten van deze nog stringentere aanpak bleven niet uit.

French

je donnerai un exemple tout à fait banal, je ne veux pas d'ailleurs mettre en cause la responsabilité de quiconque.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat duurde niet lang.

French

Ça n'a pas duré longtemps.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik blijf hier niet lang.

French

je ne resterai pas longtemps ici.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze liet zich niet lang wachten.

French

il n’attendit pas longtemps.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze oplossing is niet lang houdbaar.

French

la solution ne se conserve pas longtemps.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

over dit ernstige onderwerp hoeft men niet lang uit te weiden.

French

il ne sert pas à grand'chose de continuer à disserter sur ce sujet grave.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

zij leven eenvoudigweg niet lang genoeg.

French

pom dire les choses simplement, le poisson ne vit pas suffisamment longtemps.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1.5 maar zowel de wetenschap4 als de eg bleven niet stilzitten.

French

1.5 ni la science4, ni la communauté européenne ne restèrent toutefois inactifs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat zal de belastingbetaler niet lang meer nemen.

French

ce sont précisément ces derniers problèmes que j'ai cités qui doivent être traités par des initiatives communautaires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de resultaten lieten niet lang op zich wachten.

French

les résultats sont rapides.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alsof zij er niet lang woonachtig geweest waren.

French

comme s'ils n'y avaient jamais prospéré.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mevrouw de voorzitter, ik wil u niet lang ophouden.

French

madame la présidente, je ne veux pas vous retarder trop longtemps.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de markt zal deze situatie echter niet lang ondersteunen.

French

le marché ne sera pas en mesure de supporter longtemps cette situation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

andere verbeteringen mogen niet lang op zich laten wachten.

French

d'autres améliorations devraient être mises en place rapidement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de gevolgen daarvan zuuen niet lang op zich laten wachten.

French

nous en venons immédiatement les conséquences.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de nieuwe website zal niet lang meer op zich laten wachten!

French

le compte à rebours pour son lancement a commencé, alors soyez prêts!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

"ja, tot het einde toe, dat niet lang zal uitblijven."

French

--oui, jusqu'à la fin, qui ne se fera pas attendre.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

"het zal niet lang duren, mylord!" antwoordde de bootsman.

French

-- ce ne sera pas long, _mylord_», répondit le quartier-maître.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

"ja, want die arme parelvisschers kunnen niet lang onder water blijven.

French

-- oui, car ces pauvres pêcheurs ne peuvent demeurer longtemps sous l'eau.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

--„wacht, wacht maar even, ik zal u niet lang doen wachten.”

French

-- attendez donc, monsieur, attendez donc, dit le roi, je ne vous ferai pas longtemps attendre.»

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,870,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK