From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
commissaris ondernemingen blikt vooruitop een jaar voluitdagingen
pour le commissaire chargé des entreprises,2002 sera une année de défis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peter kaspers blikt terug op het afgelopen seizoen:
peter kaspers revient sur la saison écoulée :
Last Update: 2017-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jean-claude juncker, voorzitter van de eurogroep, blikt terug op het succes van tien jaar euro.
jean-claude juncker, président de l’eurogroupe, revient sur dix années de réussite de l’euro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voorzitter, het eerste jaarverslag van de ecb blikt terug op het jaar 1998 dat in het teken stond van het van start gaan van de emu per 1 januari 1999.
monsieur le président, le premier rapport annuel de la bce revient sur l' année 1998 qui a marqué le début du lancement de l' uem au 1er janvier 1999.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vandaag is chili een matuur land, een land dat op economisch vlak naar drie continenten blikt en het is dan ook belangrijk dat wij onze economische banden met chili versterken.
aujourd'hui, le chili est un pays arrivé à maturité, un pays qui, du point de vue économique, tourne ses regards vers trois continents et il est important que nous renforcions nos liens économiques avec le chili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dit eerste verslag betreft de gbvb-acties die sedert de ondertekening van het iia zijn overeengekomen, en blikt vooruit op de te verwachten prioriteiten voor het komende jaar.
ce premier rapport porte sur les actions pesc convenues depuis la signature de l'accord interinstitutionnel et examine les priorités pour l'année prochaine.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
europees commissaris voor handel, karel de gucht, heeft zijn eerste officiële bezoek aan azië afgerond en blikt tevreden terug op de vooruitgang die werd geboekt in de bilaterale handelsgesprekken in de regio.
le commissaire européen au commerce, karel de gucht, a terminé sa première visite officielle en asie avec des avancées notables sur les marchés commerciaux bilatéraux dans la région.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het comité en de navo-opperbevelhebber, ge neraal bernard rogers, hebben dit gedaan met een stoutmoedige, innoverende aanpak die 15 à 20 jaar vooruit blikt.
la commission et le commandant suprême allié, le général bernard rogers, l'ont fait selon une approche hardie, innovatrice, visant les quinze à vingt années à venir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de voorzitter blikt tot slot vooruit naar de komende activiteiten, met onder meer de europese dag van de consument op 18 maart 2011 in boedapest, de conferentie over voedselzekerheid van 23 mei 2011, en de deelname van sommige leden aan de werkzaamheden van de g20.
le président évoque enfin les prochaines perspectives avec notamment la journée européenne du consommateur, prévue à budapest le 18 mars 2011, et la conférence sur la sûreté alimentaire du 23 mai 2011, ainsi que la participation de certains membres aux travaux du g20.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie merkt op dat haar euro-mediterrane benadering strookt met het ruimere beleid op het gebied van uitbreiding en het nieuwe nabuurschap, en blikt vooruit naar de opstelling van nationale actieplannen voor een uitgebreid europa die moeten leiden tot nauwere integratie tussen europa en de landen van de regio.
la commission note que son approche euro-méditerranéenne est conforme à la politique de "l'europe élargie - un nouveau voisinage" et se réjouit à la perspective de l'établissement de plans d'action nationaux "europe élargie" débouchant sur une intégration plus poussée entre l'europe et les pays de la région.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de heer sÖderman werd uitgenodigd te spreken tijdens de openingsceremonie op 9 maart 1998. in zijn toespraak blikte hij terug op de ontwikkeling van het burger schap van de unie in de afgelopen jaren, waarna hij enkele conclusies trok die voor het latijns-amerikaanse publiek van belang waren.
invité à prendre la parole lors de la cérémonie d'ouverture, le 9 mars 1998, m. söderman dégage les grandes lignes de l'évolution du statut de citoyen de l'union, en s'attachant à en tirer certains enseignements utiles à son auditoire latino-américain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: