Results for bouwtrant translation from Dutch to French

Dutch

Translate

bouwtrant

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

alles was naar den engelschen bouwtrant in den vorm van een regelmatigen vierhoek, met evenwijdig loopende straten doorsneden, aangelegd.

French

le tout disposé dans un quadrilatère régulier coupé de rues parallèles, d’après la méthode anglaise.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in die tijd bestond een grote voorliefde voor een weelderige bouwtrant vol pracht en praal. onder andere het hoofdgebouw, de barokke fonteinen, de vele beelden in de tuinen en het beroemde door de franse architect robillon ontworpen theepaviljoen getuigen daarvan.

French

tant son bâtiment principal que ses fontaines baroques, les statues qui parsèment ses jardins ou le fameux pavillon du thé, dessiné par l'architecte français robillon, reflètent le goût prononcé de l'époque pour les décors fastueux et théâtraux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de helling dezer nieuwe galerij was bijna onmerkbaar en hare indeeling zeer ongelijk; soms vertoonde zich, voor ons uit, eene rij van bogen gelijk de zijbeuken eener gothische hoofdkerk; de kunstenaars van de middeleeuwen hadden daar al de vormen van dien kerkelijken bouwtrant kunnen bestudeeren, die uit den kruisboog is ontstaan.

French

la pente de cette nouvelle galerie était peu sensible, et sa section fort inégale; parfois une succession d'arceaux se déroulait devant nos pas comme les contre-nefs d'une cathédrale gothique; les artistes du moyen âge auraient pu étudier là toutes les formes de cette architecture religieuse qui a l'ogive pour générateur.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,797,029,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK