Results for bugrapport translation from Dutch to French

Dutch

Translate

bugrapport

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

bugrapport van %1

French

rapport de bogue de %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

details van het bugrapport@title

French

détails du rapport de bogue@title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

starten met bugrapport name of translators

French

démarrer avec le rapport de bogues name of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ongeldig bugrapport: corrupte gegevens@info

French

rapport de bogue non valable & #160;: données corrompues@info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

details in het bugrapport en uw systeem@info/rich

French

détails du rapport de bogue et de votre système@info/ rich

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bugrapport is mogelijk een duplicaat in de lijst@title

French

liste des duplicatas potentiels du plantage@title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voer het nummer van het bugrapport in dat u wilt controleren@label

French

saisissez le numéro du rapport de bogue à vérifier@label

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

fout bij het toevoegen van gegevens aan het bugrapport: %1@info

French

erreur pendant l'ajout des données au rapport de bogue & #160;: %1@info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

als u weet wie de auteurs zijn van de serversoftware, dien dan rechtstreeks een bugrapport in.

French

si vous connaissez les auteurs du logiciel du serveur, envoyez -leur un rapport de bogue directement.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

niet-afgehandelde foutconditie. u wordt vriendelijk verzocht zo mogelijk een bugrapport in te zenden.

French

condition d'erreur non prise en charge. veuillez envoyer un rapport de bogue.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gebruik deze knop om de informatie in te zien van het geselecteerde bugrapport. @action:button

French

utilisez ce bouton pour afficher les informations sur le rapport de bogue sélectionné. @action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

indien u een programma uitvoert in de --file-bug modus, zal het bugrapport meer informatie bevatten.

French

spécifier un programme s'exécutant en mode « --file-bug ». si ceci est spécifié, le rapport de bogue contiendra davantage d'informations. (implicite si l’identifiant du processus est passé comme unique argument)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit is waarschijnlijk veroorzaakt door een fout in het programma. overweeg een volledig bugrapport in te sturen, zoals hieronder is aangegeven.

French

cela est probablement dû à un bogue dans le logiciel. veuillez le signaler selon la procédure décrite ci-dessous.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit wordt waarschijnlijk veroorzaakt door een fout in het serverprogramma. overweeg zo mogelijk een volledig bugrapport in te dienen, zoals hieronder is aangegeven.

French

celui -ci est probablement dû à un bogue dans le logiciel du serveur. veuillez le signaler selon la procédure décrite ci-dessous.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de crash- en systeeminformatie zal automatisch worden toegevoegd aan het bugrapport. @label:textbox bugzilla account username

French

les informations sur le plantage et le système seront automatiquement ajoutées au rapport de bogue. @label: textbox bugzilla account username

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit document kan niet worden afgedrukt. rapporteer dit middels een bugrapport aan bugs.kde.org. zie menu 'help'.

French

impossible d'imprimer le document. veuillez rapporter ce bogue à « & #160; bugs. kde. org & #160; »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

fout: het backend gaf geen versleutelde gegevens terug. dien a.u.b. een bugrapport in over deze programmafout: %1

French

erreur & #160;: le module de cryptographie n'a pas retourné les données encodées. veuillez rapporter ce bogue & #160;: %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de sockethandeling zal blokkeren. u hoort deze fout niet te zien. u kunt een bugrapport indienen met behulp van de menuoptie "bug rapporteren" in het menu help.

French

l'opération réseau devrait être bloquante. vous ne devriez pas voir cette erreur & #160;: veuillez utiliser « & #160; rapport d'erreur & #160; » dans le menu aide.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

als u geen gerelateerd rapport kunt vinden, u crashinformatie is niet bruikbaar genoeg en u kunt echt geen extra informatie geven over de context van de crash, dan is het beter geen bugrapport te maken, waarbij u de assistent sluit. @title

French

si vous ne trouvez aucun rapport, que vos informations de plantage ne sont pas assez utiles, et que vous ne pouvez vraiment pas donner d'informations additionnelles sur le contexte du plantage, alors le mieux est de ne pas saisir de rapport de bogue, et donc, de fermer cet assistant. @title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

& digikam; levert een eenvoudige manier om uw foutmeldingen en suggesties naar ons te sturen. overal in het programma vindt u een help-menu, met daarin de mogelijkheid om een bugrapport te verzenden. de dialoog die geopend wordt bevat een webkoppeling die een browservenster opent met het url-adres van kde's bugrapporteersysteem. volg de instructies om uw rapport in te dienen.

French

& digikam; aide les utilisateurs à signaler les problèmes qu'ils rencontrent et à suggérer des améliorations. où que vous soyez dans l'application, le menu aide possède une option rapport de bogue. cela affiche une boîte de dialogue avec un lien. cliquer ce lien pour ouvrir votre navigateur à la page dédiée au rapport de bogue. toute l'information requise sera déjà préremplie, suivez les instructions pour finaliser votre rapport.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,169,987,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK